简介:
简介:现代外语教学理论告诉我们:掌握外语的过程是听、说、读、写四项语言技能形成的过程。从这层意义上讲,英语课即是教师培养学生语言技能的训练课。技能的形成以练习为必要条件。因此,教师在英语课上组织学生投入操练活动是必须的。由于学生是活动中的主体,操练内容则是学生必须面对的客体,
简介:<正>教学设计是教师备课的成果,也是课堂教学的必要准备。教学设计体现教师对课程、教材的理解度和执行力,体现教师对学生的尊重、对自身教学行为的负责。教学设计往往被称为教师的备课笔记,它记录了教师在备课过程中研究教材、分析学生,处理教学目标与教学活动的关系、检测教学效果的方法等内容。这些具体的内容和方法是以提高教学效益、尊重学生学习规律为根本,关注学生学习的过程、关注预设目标的过程性达成。
简介:翻译被视为一种文化的移植,而译者则是沟通不同文化之间的桥梁。为了更好地实现文化间的交流,译者肩负重任,应当力求恰当地处理异域文化因素。本文尝试运用文化对等原则及可接受原则,选取《西方以东》中的翻译实例加以分析,从而得出结论:译者在翻译实践中必须将上述原则作有机平衡与结合,由此才可能产生文化交流的最佳效果。
英语作业设计的原则
英语“合作阅读教学”任务设计的原则
英语课堂教学中操练设计的原则
牛津小学高年级英语语篇教学策略和设计原则
论翻译的原则
ANighttheEarthDidn’tSleep教学设计
优化作业设计之我见
学生可以从“分数银行”贷分
浅谈游戏的原则及其运用
浅谈小学英语游戏教学原则
关注学生,设计有效活动
省优质课教学设计
Lesson17Peoplelovepets教学设计
应精心设计英语作业
初中任务型教学设计探究
教学设计,教师的常规作业
“五原则”英语写作教学示例
英语教材资源开发的原则
外语有效教学三原则
文化对等原则和可接受原则在文学翻译中的运用——以《西方以东》为例