简介:
简介:康熙朝满文本《起居注册》与康熙朝《宫中档》同为原始史料,史料价值远远高于《清圣祖仁皇帝实录》。康熙朝满文本《起居注册》与雍正年间编撰的《圣祖庭训格言》部分内容相近,个别词语的运用有所差异。康熙朝满文本《起居注册》是雍正朝编撰《清圣祖仁皇帝实录》主要的史料来源,其所记录的接近口语的满语语句、简单质朴的书写形式等重要特色,与《清圣祖仁皇帝实录》或有差异。
简介:一、八旗意识——自强的民族万历四十三年(1615年),八旗之建制正式设立,纳人八旗之女真、蒙古、汉人及朝鲜人等,从此便有了另一种社会身份,即“旗人”。在后金时期,八旗中只有八个旗,并未分建满洲、蒙古、汉军之八旗,
简介:在清代满语语法教材编写者、讲授者和学习者看来,满语的各种语法现象均如同汉语的虚字。清代满语语法研究者已能区分实词和虚词概念,且重要汉语虚词著作对清代满语语法类文献的编撰影响至深。
简介:北方民族鹰崇拜习俗,与其萨满信仰、文学艺术一道,形成独具特色的鹰文化体系。鹰崇拜文化起源于北方民族狩猎经济,渗透于北方民族萨满信仰、文学艺术等精神文化各方面。古代北方民族不仅敬仰鹰的威严、勇猛,而且将其视为美的化身。从古至今,鹰频繁出现于文学、绘画、歌舞等艺术作品中。
简介:满族萨满教源远流长,内涵丰富,是满族传统文化的基础。科尔沁博与满族萨满教有很多相似之处,但又各具特色。通过对科尔沁博与满族萨满教祭祀、神职人员以及跳神治病等方面的比较,可发现科尔沁博与满族萨满教各自都保留着其原始宗教信仰的基本特征。同时,科尔沁博与满族萨满教同为萨满教,但为适应时代的发展,均不同程度地发生了变化,这种变化表现在它们的地区性和民族性等诸多方面。
简介:在与清雍正朝同时代的日本江户时代享保年间,即18世纪上叶,儒生荻生北溪、深见有邻以满足德川幕府的清朝情报咨询为己任,编辑《华夷变态》,翻译《大清会典》,撰著《清朝探视》,从满语官职称谓的理解与翻译的角度考察清朝政权的本质,认定其为沿袭明朝六部典例,增辟满洲特色职官,并由清朝皇帝、宗室王公、蒙古王公充斥统治阶级层的政权。
简介:汉文《西厢记》有董西厢和王西厢之分,而王西厢亦有多种版本,其中金圣叹批注本最为流行。清康熙年间该本被译为满文,译本有两种,一种是仅译其中的曲文,名为《精译六才子词》;另一种是将科白和曲文全部译出,名为《满汉西厢记》。二书译者不同,翻译时间相差两年,将二者进行比较是一件很有趣的事。
中国少数民族民俗研究中心成立大会暨2013中国少数民俗研究论坛在呼召开
文献足征:以康熙朝满文本《起居注册》为中心的比较研究
满族的八旗意识与国家意识——清代满族民族意识的形成发展(续)
汉语虚字研究对满语语法研究的影响
北方民族鹰崇拜文化研究
从蒙古语语义研究成果推论名词语义研究发展趋势
蒙古宫廷歌曲的满文翻译状况研究
新时期蒙古文小说语言研究综述
巴·格日勒图的成长小说研究
《情器世间之歌》与《萨迦格言》比较研究
蒙古文名词语义网模式研究
科尔沁博与满族萨满教比较研究
蒙古餐饮业的现状及发展路径研究
对游牧文化的保护及其产业化问题研究
现代蒙古族作家研究中存在的问题分析
"over"和""二字多义性的原型理论对比研究
蒙古语与满语名词语法范畴比较研究综述
英语和蒙古语的派生词法比较研究
江户时代享保年间日本有关清朝及满语研究
《满汉西厢记》与《精译六才子词》比较研究