学科分类
/ 4
77 个结果
  • 简介:选取24名日-和24名-日双语者.采用EyeLink2000眼动仪.探讨日--日双语者阅读有词切分线索的日语文本的眼动特征,研究词切分线索对日--日双语者日语句子阅读的影响。研究包括两个实验。实验一采用三种词切分方式:正常条件、词间空格条件和非词条件。为了确保三种词切分条件下旬子的空间分布一致,实验二采用灰条标记作为词或非词的边界。结果表明,日语文本中加入词间空格促进-日双语者日语文本的阅读。

  • 标签: 词切分 日-汉双语者 汉-日双语者 日语 眼动.
  • 简介:本研究采用SCL-90和EPQ对153名汉族大学生和157名蒙族大学生进行测查,借鉴跨文化研究方法,对形成蒙大学生心理健康状况的原因做深入分析。结果发现蒙大学生SCL-90各项因子分均超出全国常模。蒙族大学生SCL-90各项因子分都高于汉族大学生,并在人际敏感、敌对性等8项因子上有显著性差异,来自牧区和农村的蒙大学生比来自城市的蒙大学生存在更多的心理卫生问题。不同的民族文化背景是形成蒙大学生心理健康状况和人格特征差异的主要原因。

  • 标签: 汉族 蒙族 大学生 心理健康 跨文化比较 心理卫生
  • 简介:九年前的9月13日下午2时,河南省南阳市中级人民法院刑事审判庭。“被告人杜可平,目无国法,胆大妄为,在短短的13天时间里,连续四次疯狂投毒,致使25人中毒,造成3人死亡、4人重伤、8人轻伤、直接经济损失达30余万元的严重后果,其手段极其残忍,性质极其恶劣。

  • 标签: 投毒 疯狂 死亡 坟墓 变态 中级人民法院
  • 简介:使用跨语言长时重复启动实验范式.考察熟练和非熟练藏-双语者的语义和词汇表征的特点.在完成语义判断任务时.被试在测验阶段对已学词的反应时显著短于未学词,且熟练和非熟练藏-双语者都表现出明显的同语言和跨语言长时重复启动效应。在完成词汇判断任务时,同语言条件下已学词的反应时显著短于未学词,出现长时重复启动效应:跨语言条件下已学词的反应时显著长于未学词,未获得长时重复启动效应。结果表明,藏-双语者语义表征共同存储、词汇表征独立存储:熟练和非熟练藏-双语者语义和词汇表征模式相同:藏-双语熟练者比非熟练者垮语言启动更快.

  • 标签: 藏-汉双语者 语义表征 词汇表征 跨语言长时重复启动
  • 简介:社会潜规则决定了男人隐藏自己和克制表达的行为模式。除了非说不可,男人习惯沉默。但是,男人的肢体往往是他们的另一种语言,尤其在解除了全副武装甚至是裸体的时候。身为恋人或者妻子,如何深入男人的真实的世界,了解他的每一层需求和行为模式,不要为他的某些举动百思不得其解了,随我们一起探索男人的裸体语言吧。

  • 标签: 男人 语言 裸体 行为模式 潜规则 社会
  • 简介:<正>对产生、理解语言的心理活动作科学的研究。这门新的学科与心理学、语言学的发展相联系。心理语言学在理论形式与研究方法方面,还没有被统一起来。人们或把心理语言学看作是心理学中研究言语活动的那一部分,或视之为人文科学(语言学、符号学、心理学、社

  • 标签: 心理语言学 心理学家 语言学家 乔姆斯基 研究方法 超语言学
  • 简介:本文介绍了跨语言句法启动的常用的实验范式,图片描述法、补句法和句子回忆法,总结了母语为不同语言对英语的语言间的句法启动研究的进展,并提出语言间的特征差异对句法启动量的影响。

  • 标签: 句法启动 语言生成 双语语言处理 语言类型
  • 简介:总是将手臂交迭在胸前、高昂着下巴,或者紧握着双手——你所有的小动作都会受到别人的关注。但是这些小习惯可能会反映出你是否专业?你的老板会因为你的姿势来评估你的业绩吗?是的,绝对会有些影响。如果你表现得缺乏组织性,或仪态不佳,那么你的同事就会对你产生不信任感,你的努力和想法也会被忽视。

  • 标签: 肢体语言 信任感 仪态
  • 简介:采用改造后的长时重复启动范式,探讨母语为汉语的非熟练中英双语者语言理解转换中非目标语言的激活层面,以及词汇熟悉度的影响。实验1考察学习阶段不同熟悉度的非目标词在测验阶段呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检测双语者语言理解转换中非目标语言是否自动激活,实验2探究学习阶段不同熟悉度的非目标词在测验阶段以翻译对等词呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检测双语者语言理解转换中非目标语言的语义层面能否激活。结果发现:非熟练中英双语者语言理解转换中非目标语言不管为中文还是英文,都能自动激活,但激活层面会受到词汇熟悉度的影响;当非目标语言为二语时,熟悉度高的二语词能激活到语义层面,熟悉度低的二语词只能激活到词汇层面;当非目标语言为一语时,不管词汇熟悉度高还是低,都能够激活到语义层面。

  • 标签: 词汇熟悉度 非目标语言 双语者 语言理解转换 激活
  • 简介:通过对361名具有不同的学科经验和实践经验的被试进行学习观的测查,发现不同经验群体在学习的可控性、学习的速度、知识的组织性以及知识的稳定性等学习观的四个维度上表现出不同程度的差异.

  • 标签: 不同经验群体 学习观 从业者 大学生 学习能力
  • 简介:本研究包括两部分,第一部分对双语转换问卷进行修订,用于客观测量双语者的语言转换能力:第二部分采用数字命名任务考察语言转换对双语认知优势发展进程的影响。结果发现,在低水平阶段,语言转换频率与转换消耗存在显著负相关;在高水平阶段,语言转换频率与转换消耗、混用消耗均存在显著负相关。结果说明,语言转换首先影响瞬时转换能力,积累一定的经验之后,才会对持续监控能力与抑制控制能力产生积极影响。本研究结果表明,双语认知优势效应的发展具有一定的顺序性。

  • 标签: 双语 语言转换 双语认知优势
  • 简介:本文针对儿童对图画中隐喻情绪的识辨和理解的发展特点,进行了跨文化研究。旨在探索儿童对图画喻意的敏感性的发展规律以及不同教育方式对儿童图画认知发展的影响。360名4岁到20岁的中英被试参加了实验。结果表明:在识辨作品任务及口头评价中,中国儿童比英国同龄儿童更早理解图画的情绪喻意,并很少对图画的悲伤喻意持忽略态度。提示不同文化背景下,儿童对图画喻意的理解存在发展上的不均衡性,中国的幼教方式也许促进了儿童对图画喻意理解的发展。

  • 标签: 图画喻意 敏感性发展 跨文化研究
  • 简介:选取英语成绩中等的高二学生100名为被试,进行诱发情绪实验以及英语阅读测验,结果发现,语言提示对个体的情绪具有显著的影响,积极的语言提示使人倾向于产生积极的情绪,而消极的语言提示使人倾向于产生消极的情绪。在消极情绪下,个体在微观题目上的信息提取效果更好,在宏观题目上的信息提取效果更差。在积极情绪下,个体采用较为宽松的判断标准,所以积极的语言提示倾向于使个体产生高标准的记忆意向,消极的语言提示则倾向于使个体出现低标准的记忆意向。

  • 标签: 语言提示 英语阅读 高中生
  • 简介:采用眼动技术,通过两个实验探讨人工语言标签与真实语言标签在类别学习中的作用。实验一对33名大学本科被试施测,探讨了人工语言标签对类别学习的影响。结果发现,在人工语言标签下,个体会基于标签的相似性进行分类。实验二对34名大学本科被试施测,探讨了真实语言标签对类别学习的影响。结果发现,在真实语言标签下,个体会基于标签的类别知识进行分类。类别学习中语言标签效应的熟悉程度影响分类方式,不熟悉的类别语言标签基于相似性分类,熟悉的类别语言标签基于知识分类;基于类别知识分类准确性更高,速度更快。

  • 标签: 类别学习 相似性 语言标签 眼动
  • 简介:语言的获得会对空间认知产生深刻的影响。关于语言与空间认知,近些年来,不仅有大量的相关研究发现语言能力跟空间认知能力之间存在着密切的关联,还出现了实验研究,来试图直接揭示语言对空间关系表征的影响。研究发现,在一系列涉及不同空间关系的任务中,相较于非语言线索,语言线索提示的效果明显更好。在此基础上,从语言编码的特点和加工过程等方面进一步分析语言的作用机制,发现在空间表征中语言主要起到了选择和整合的作用,语言的作用过程是即时性的。建议未来研究在空间任务和语言表述形式上有更多的变式,从而更全面地来揭示语言的作用。

  • 标签: 空间关系表征 语言编码 选择与整合 语言相对论
  • 简介:在一眨眼的功夫,人们就可以很容易地辨认出他人面孔所表达出的情绪信息,这种日常经验导致了许多人认为情绪知觉是既定的,独立于语言这种概念的加工。然而最近有研究者提出了相反的假设,认为语言是表情识别的一个背景。在本文中回顾了语言对表情识别存在影响的观点和各种证据,然后提出了一些尚待解决的问题。

  • 标签: 面孔识别 情绪知觉 语义加工
  • 简介:本研究通过两部分实验探讨汉语发展性阅读障碍儿童与正常儿童中央执行系统的容量差异和这种差异的性质。通过比较匹配生理年龄的不同阅读水平儿童在自定步速和固定步速的复杂阅读广度测验中的成绩,发现发展性阅读障碍儿童在两种阅读广度测验中都表现出中央执行系统容量的缺陷,这种缺陷既不能用加工效率理论,也不能用资源分配理论来解释,而符合一般容量假设。因此,本研究支持发展性阅读障碍儿童存在实时加工和存储信息的一般容量缺陷。

  • 标签: 汉语发展性阅读障碍 中央执行系统 复杂阅读广度测验
  • 简介:不同医学模式下的医生角色有很大的不同,并导致医患关系的相应改变,对医疗效果也有显著的影响。本文比较了不同医学模式下的医生角色及其变化,指出了这一转变过程中的人本主义内涵。

  • 标签: 医学模式 医生 角色定位 个性特征 患者
  • 简介:研究安排了交流任务和个人迁移任务,创设了三种交流语境,比较不同语境下交流学习双方的语言准确性。结果显示:(1)三种语境中仅语言交流时语言准确性水平最高,交流语境中的对象可视性阻碍了语言准确性提高的速率,表情可视性降低了语言准确性水平;交流语言相似性水平高的被试,语言准确性水平提高的效率和效果均高于低的一方;(2)交流任务中仅语言交流时语言准确性最高,个人任务中对象可视语境下准确性最低;和交流任务相比,高相似被试个人任务中的准确性更高。表明:语言认知不完全代表交流认知,对象可视性阻碍语言认知和交流认知水平,表情可视性辅助语言共同提高交流认知水平。

  • 标签: 语境 交流 学习 语言