学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:跨文化翻译中的两种策略一归化和异化,直译和意译有本质的区别。直译和意译是语言层次的讨论,而归化和异化则将上升至文化层面的讨论。影响归化和异化策略选择有四个因素,即翻译目的、文本类型、译文读者和意识形态。

  • 标签: 归化 异化 文化翻译 翻译策略