简介:舟船文化是浙江舟山群岛传统特色文化的核心内容。弘扬和传播传统的舟船文化是提高城市文明程度、吸引外来旅游商贸投资的重要手段之一。文章结合文化翻译的理论与原则,通过对舟山传统舟船文化的英译研究与实践,比较汉英两种语言在文化联想、表达方式上的差异,分析影响文化翻译的因素,如不同语言群体的思维模式、风俗习惯、语体及目标读者等,旨在探索影响文化可译性的难点因素,并试图从翻译补偿的不同层面,寻找和概括出能够最大限度翻译文化内涵的策略。
简介:在TRANSASNTPRO4000航海模拟平台上,尝试通过设置相同环境下不同船模按相同船速进行蛇形绕标以及同一船模在同一环境下按不同船速进行蛇形绕标的模拟实验,通过测试比较,分析总结结果,探索绕标场地设置的最佳方法.
简介:Containershipsof8000TEUcapacityorhigherwillsoonentercommercialserviceonmajorshippingroutes,if,ofcourse,theireconomicscanbeprovenoneofthekeystothesuccessfulintroductionofthesevesselswillbetheattainmentofhighportproductivities.
文化内涵与语言表现力:文化翻译的难点处理——以舟山传统舟船文化的英译为例
基于TRANSAS NTPRO模拟器对游艇海上蛇形绕标场地设置的方法研究
集装箱船的卸船方法行将实行革命性的变革(阿姆斯特丹港拟建场地突堤式码头.让船舶左右舷各开3条作业线)