简介:在近代教育史上,国语(文)教科书选录外国翻译作品是一个具有标志意义的事件。其产生的根本原因在于近代社会对西方文化的逐步容纳。反映在教育领域,促成该事件的主要原因就表现为:外国翻译作品在白话、思想主题和写作技巧等方面所具备的特点,能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。一方面,近代社会变革对国语(文)学科提出了新要求,即“学习普通语言文字,养成发表思想之能力,兼以启发智德”等,而传统作品的文言词汇、句法、主题、写作技巧等无法准确表达近代出现的新事物和新思想;另一方面,外国翻译作品的新词汇、新句法、先进思想、写作技巧等特点,使其能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。于是,外国翻译作品得以顺利入选国语(文)教科书。
简介:福建之佛教文化源远流长。自西晋太康年间,佛教传人吾闽,历一千七百多年之漫长岁月,于传播、繁衍中对闽域社会之经济、政治、文化发生了深亥4影响。高僧辈出之福建佛教于中国汉族地区与东南亚各国亦拥有其突出地位。1983年国务院公布全国汉族地区首批一百四十二座重点佛教寺院中,福建竟占十分之一强。地处福州西郊祭酒岭山脉怡山之麓的西禅寺便是其中之一。