学科分类
/ 3
53 个结果
  • 简介:以色列Lumus公司最近准出一款名为“PD-18—2”的全新眼镜,乍一看与普通眼镜没什么区别,不过使用者戴上后可边走路边观看高品质的全彩色视频。

  • 标签: 以色列 眼镜 视频 电影 使用者
  • 简介:去年10月中旬,经国家广电总局和商务部两家主管部门批准,中影华纳横店影视有限公司成立。这是中国首次允许境外机构涉足中国电影的制作和发行,成为中国明确放开外资在影视文化领域投资限制的信号,从此以后,外资可以进入中国电影业的任何一个环节了。

  • 标签: 外资进入 中国 投资限制 境外机构 主管部门 商务部
  • 简介:一面坡镇的中东铁路建筑,是目前原中东铁路东部线上保存最为完整的俄式建筑群。它已驻足百年,经历沙俄统治、日伪统治、中苏共同经营中长铁路和新中国建设各个不同历史时期。其布局合理、功能齐全、形式多样、数量众多,犹如历史的一面镜子,折射出中东铁路时期铁路交通和社会生活的繁荣;它以独特的建筑形式记述着中东铁路的历史的脉络,同时展现出细腻精湛的建筑技法和华丽多姿的艺术魅力。这处宝贵的工业文化遗产,是不可多得的中东铁路历史见证,也是研究近现代东北历史特别是经济发展史的珍贵的第一手资料。

  • 标签: 一面坡 中东铁路 俄式 建筑群
  • 简介:海报在人们的视线里从来没有陌生过,无论在哪个年代,它都以各种姿态散发着独特魅力。但这种魅力还未被人们真正重视,而随着电影海报逐渐被国人所接受,有越来越多的人正在加入购买海报的行列,一些出售各类海报的专门小店也因此生意红火。

  • 标签: 海报馆 电影 艺术魅力 营业额
  • 简介:西方小说在中国的每一次电影改编都与当时的社会政治语境密切相关。这种跨文化语境的演变,是中西方文化对峙、妥协与交流的过程,中西方文化的差异往往促使改编者参照中国传统文化进行适度的调整和改变,以符合自身的文化价值取向,亦即跨文化改编中常见的文化渗透与融合的现象。研究早期的跨文化改编现象对我们理解中国早期电影生产和创作状况、中国早期电影与外来文化的交往状态、中国早期电影的价值意义以及电影改编理论的自身拓展都具有一定的启示意义。

  • 标签: 跨文化交际 电影 改编
  • 简介:改革开放以来,我国政府官员的领导风格随着大环境的变化也发生了明显变迁。从权变理论的视角关注不同时期领导干部的风格变迁,“个性官员”的出现具有现实必然性。

  • 标签: “个性官员“ 领导风格 权变理论
  • 简介:海明威的短篇小说《一个干净明亮的地方》写作风格独特。文章选取中译本中的实例,运用翻译风格标记理论,从词语标记角度对译文进行风格分析。通过分析发现,译文没有很好的体现原文的风格,而是存在一定程度的变异。

  • 标签: 海明威 风格标记理论 词语标记 译文风格
  • 简介:2006年4月,国家确定陕西为西部唯一的农村电影综合改革试点省份,此项工作得到陕西省政府的高度重视,遂确定咸阳、延安两市为省内试点。截至今年10月底,两个试点市的农村数字电影放映场次突破10万场,实现了两市26个县区100%的电影覆盖率,构筑了完善的数字电影网络。

  • 标签: 数字电影 农村电影 陕西省 文化厅 长乐 综合改革试点
  • 简介:文章对李培根校长所作的题为《记忆》的演讲进行了统计分析,从人称代词的使用、情态动词的使用、网络流行语的使用三方面探讨了他的词汇风格。认为人称代词的使用体现了李培根校长对学生的真诚流露;情态动词的使用串联了学子们在华中科大的记忆,展现了校长的真诚;而网络新词的使用则让李校长从一个新的角度讲述社会上和学校里存在的真问题,引起了学生们倾听的兴趣。由此证明,该毕业典礼演讲是一篇经典之作。

  • 标签: 李培根 毕业典礼 演讲 词汇风格
  • 简介:吉林作家朱日亮的小说往往以生活日常为起点,以一种沉稳平静甚至达到安详状态的叙述笔调接近生活和人性的隐秘本质。短篇小说《一个人看电影》关注到了人的生存境遇,文本具有宽阔的内涵,小说传达出一个意旨:生活如同一个谜,且生活之谜是不可知的。朱日亮有效地发挥了“电影”的能指与所指功能,构架起一个关于生活与存在的故事。

  • 标签: 朱日亮 《一个人看电影》 生活之谜