学科分类
/ 4
64 个结果
  • 简介:歌剧和戏剧的字幕翻译(surtitletranslation)是影视翻译中不可或缺的一部分。加拿大译者石峻山(JoshStenberg)为昆曲青春版《桃花扇》担任字幕翻译,针对脚本中的文化词语,主要采用绝对世界化、同化、语言翻译和删除的翻译方法,兼顾了戏剧字幕翻译的内在特点和戏剧的独特性质。同时,因为歌剧和戏剧表演性的特点,字幕翻译的译者需要具备很强的适应性和灵活性。

  • 标签: 戏剧字幕翻译 文化词语 昆曲 《桃花扇》
  • 简介:台湾20、30年代文坛围绕“台湾话文”的建设问题展开了一系列论争,反映了这一时期文学与社会、政治不断互动所产生的诸种观念碰撞下的语言困境,赖和对此也进行了深入的思考,这体现在其小说《一个同志的批信》中。赖和的语言反思立场与文本修辞处理不仅为当时的台湾文坛提供了极为重要的文学经验,也为我们探讨中国现代文学的语言问题提供了可资借鉴的思路。

  • 标签: 台湾文学 赖和 语言观念 修辞
  • 简介:作为民国著名词社,如社尤以其对声律的谨严而成为当时词学的重镇。其社课大多选用僻调依四声往来唱和,是词学史上独特的景观。然而细究作品词律,可以发现词社内部在处理僻调时的分歧。而在孤调上的创作,词人间观念的不同显得尤为突出,是民国词人在研究词律时亦步亦趋、曲折探索的缩影。

  • 标签: 如社 僻调 声韵 分歧
  • 简介:寒露过后,气温日渐降低。坐在自家落地窗前,盘锦市大挂区曾家村村民孙艳春对夏天时窗外池塘里雨打荷花的美景记忆犹新。“早两年,这里还是个臭坑塘,夏天蚊蝇滋生,咱家连门窗都不敢开。”回忆起当时的场景,孙艳春不禁挥手,仿佛要挥去眼前恼人的蚊虫。

  • 标签: 农村生态环境 盘锦市 污水处理 生活品质 村民 辽宁省