学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:参加英语演讲比赛对培养学生英语演讲能力以及对英语演讲课教学到底起到什么作用,目前还缺少相应研究。“CCTV杯”英语演讲比赛,作为英语演讲比赛的一项重要赛事,虽然文献中有少量相关研究,但却无一篇从参赛选手的角度进行研究。本文首先从社会文化理论和社会现实主义理论的视角对“CCTV杯”英语演讲比赛进行了描述,然后选取7位进入决赛的参赛选手的参赛感言进行分析,研究参加这项赛事对参赛学生带来何种影响。研究结果发现,参加“CCTV杯”英语演讲比赛不仅加深了参赛选手对英语演讲的理解,而且在能力锻炼、人生经验和智慧的增长方面带来了明显的收获。最后对英语演讲课的教学提出了相应的建议。

  • 标签: 参赛选手 社会文化理论 社会现实主义
  • 简介:近日,本刊记者从全国大学生英语竞赛组委会办公室获悉,随着全国各高校陆续开学,2004年全国大学生英语竞赛(NECCS)报名工作正在全面展开,今年参赛人数将在去年的基础上大幅度增加。

  • 标签: 人数大幅度 全国大学生 参赛人数
  • 简介:在严复的“信达雅”翻译标准面世之前,我国语言学家马建忠在1894年呈奏清廷的《拟设翻译书院议》中提出过“善译”标准。所谓“善译”,即“译成之文适如其所译”,用今天的话说就是译文要与原文相当。而如何才能做到这个“相当”,马建忠用了200余言加以详论,其中强调了译者必须查文字之渊源、辨实义之相当、思意旨之所在。简而言之,只有善查、善辨、善思方可有“善译”。

  • 标签: 翻译标准 译文评析 英语世界 善思 参赛 大赛
  • 简介:最近,我们用“第十一届韩素音青年翻译奖”参赛原文在我校英语系高年级学生中进行了一次翻译练习,从收到的50多篇译文来看,深感只有吃透原文,把握语境,才能正确理解,而理解是翻译的关键,是最难过的关。正如我国老翻译家周煦良先生所说的:“在我们的翻译过程中,如果真正对原文理解够了,所谓‘译事’已经可以算解决了一半,剩下的另一半,表达问题,相对来说就比较容易解决。”

  • 标签: 原文 语境 “韩素音青年翻译奖” 理解 翻译练习 译事