学科分类
/ 8
143 个结果
  • 简介:铜袜子?铜毛巾?那地铁里竖几根铜柱子怎么样宁?这只是智利——世界最大的铜生产国——利用这种红色金属的几个例子而已。自古以来铜就被用来制造工具、武器和管道系统,而今智利的创新人士正在试验新方法来利用铜的抗菌特性。

  • 标签: 袜子 杀菌 管道系统 生产国 创新人
  • 简介:敦煌变文《齖(齒)书》中"齖(齒)"一词,今学人所作解释均不是十分确当;此词本谓牙齿歪斜不正,在变文中当是喻指人之性情邪僻不正。

  • 标签: 变文 齖(齒可) 释义
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:很多人有这样的体会,持续而紧张的脑力劳动之后,如紧张地备考,写一夜论文,站起来会觉得腰疼。因为没用到体力,一般人会把腰疼想成是“腰椎间盘突出”,或者是坐的姿势有问题,他们可能会把椅子弄软,调整姿势,但没用,因为这是肾虚引起的“论文性腰疼”。

  • 标签: 过度 腰椎间盘突出 脑力劳动 论文 姿势 体力
  • 简介:<正>广告的作用在于将某种信息进行广泛传播。要达到这种交际目的,广告语言应特别注意求新求变。除了适当地运用比喻、夸张,语词义的直(逆引申),也能给广告增添幽默的情趣。如有一酒家门口写道:欲尝百味与珍馐,更上一层楼。(见《中国语文天地》1986年第3期)“更上一层楼”是唐代诗人王之涣的名篇《登鹳雀楼》中的名句,后人常借以鼓励别人再接再励,争取更大的成绩,用的是引申义,而广告词中使用的是字面义,意在告诉顾客,要吃宴席,请上二楼。

  • 标签: 字面义 王之涣 俗语 再接再励 引申义 求新求变
  • 简介:《方言》“党”之郭注“党朗”,是一个词还是两个词,历来有不同意见。戴震等主张“党朗”是一个叠韵词,但没有文献用例能够证明,与此相关的“爣朗”等词除了表示“敞亮”“朦胧”之义外,也没有表示“清楚”“明白”等“懂得”义的文献用例征。通检《方言》郭注用例,如以“党朗”为一个联绵词,则与训释格式用语的通例不符。文章认为,语言史料证明,“党”即后世之“懂”,“朗”有解悟之义,“朗”可以训“党”,“党”与“朗”之义都是形容解悟之貌,故郭注“党朗也”当理解作“党,朗也”。

  • 标签: “党朗” 《方言》郭注 词语考释 词汇史 文献语言学
  • 简介:人际交往中,有时会因说错话或做错事而陷入窘境,有时也会有人有意或无意给你难堪,此时若能出语幽默,急中生智巧应变,定能走出窘境,光彩地下台。这里略说几种妙语窘的幽默技巧。

  • 标签: 幽默技巧 人际交往 窘境
  • 简介:目前出版的几本介绍德语构词学的书籍对动词“abfahren”究竟是派生动词还是复合动词说法不一致,有些说法甚至是错误的。本文参照德国权威构词法研究者的理论,从意义的角度看,“abfahren”这类动词应是派生动词。

  • 标签: 复合动词 派生动词 动词前缀 动词半前缀
  • 简介:“会社员”用语例(十七)大连常青向顾客道歉时再做辨,会给顾客带来不快。如果顾客的投诉毫无道理,就要拒绝其要求,此时礼貌和严肃是必弁您这种过分的要求,我们不能答应,请原谅憾,您请回吧。“要看看就行了。您喜欢的东西很齐全,您看着觉得赏心悦目我们就非常...

  • 标签: 会社 例解 毫无道理
  • 简介:《语文报》第288期第7版载有汪一同志的《“何为者也?”别》(以下简称《别》)一文,文章以为中学语文教学篇目《晏子使楚》(见《晏子春秋·内篇杂下》)中“‘何为者也?’的‘为’在这里应作判断词,读作‘wèi’,相当于现代汉语中的‘是’。……‘何为者也?’即‘为何者也’的倒置句式,应翻译成‘是什么人呀?…而不能像人民教育出版社的《教学参考书》那样译成“干什么的呀?”。我们认为这是不妥当的,其理由如次:

  • 标签: 判断词 现代汉语 翻译 别解 简称 句式
  • 简介:日语汉字误读例(二)大连外国语学院连业良1.女将「女将」虽然可读作,但用的更多的则是。「女将」并非是军队中的“女将”,而是指「料理屋」、「旅馆」中的“女主人”、“老板娘”。俗语中也指自己的“老婆”。有人认为是由「御内仪」演变而来的,酒吧的女主人多用...

  • 标签: 日语汉字 误读 例解 室町时代 非血缘关系 柬埔寨语
  • 简介:惯用句误用例(一)大连外国语学院连业良编译一些日语初学者往往会有这种通病,平时对一些惯用的说法,没有完全把握其含义,便随意使用,这样容易闹出笑话误人误己。语言的表达往往能体现出一个人的修养。为了增强自己语言的表达能力,对于一些惯用说法,还是弄清楚了...

  • 标签: 惯用句 例解 全体辞职 表达能力 随意使用 初学者
  • 简介:有一个流传很广的笑话,说是有个人请人吃饭,酒菜齐备,可人还没到齐。这时候,不善言谈的主人不免有点起急,说了句“该来的没来”,才落座不久的一位客人听了这话,心里咯噔一下,原来该来的没来,不该来的倒来了,心里想着,就找了个理由告退了。主人没留住客,很失望,沮丧地又说了一句“不该走的倒走了”。主人身边的这位一听就多心了,敢情刚走的那位是不该走的,他冲着我说这话,那该走的分明是我了。想到这儿,找个借口也要走。主人见人还没到齐,又要走掉一位,忙解释:“我说的又不是你”,这一下其他的客人也都坐不住了,可想而知,最后的结局是不欢而散。问题自然是出在主人说的话上,但换个角度想想,那些费了些心思,听出“话中话”

  • 标签: 潜台词 话题 言语背景 言语者
  • 简介:日语汉字误读例(一)大连外国语学院连业良日语中有汉字,这对学习日语的中国人来说,是比较方便的,不过,在读音方面,有些词比较特殊。甚至有些词由于读法不同,其意思也完全不同,因此,须特殊记忆,否则词不达意或意思不通,甚至会闹出笑话,为了便于了解掌握,现...

  • 标签: 日语汉字 误读 例解 表达方式 日本电影 奈良时代
  • 简介:《荀子·劝学》中”巢非不完也”之“完”字,当前学界以“完整”或“完善”“完备”“完美”相释。但考之于上下文义和事理,均有窒碍难通之处。而将此“完”字训释为“结实”,则既合于事理,又有训诂根据。

  • 标签: 《荀子·劝学》 结实
  • 简介:屈原的楚辞作品中“悔遁”、“物”、“不醜”、“极”四个词语其意思分别是“反悔、欺哄”,“法则”,“与众不同”,“屡次”。

  • 标签: 屈原 楚辞 悔遁 不醜