学科分类
/ 2
39 个结果
  • 简介:本研究以HSK[高等]考试的实测数据为研究材料,使用结构方程模型的方法,对汉语作为第二语言的高级水平学习语言理解能力结构进行探讨,并对听力理解能力和阅读理解能力的结构关系进行了讨论。通过实验研究发现:第一。听力理解能力和阅读理解能力的结构是相似的,它们都包含两个或者三个子能力。听力理解能力包含三个子能力,即“概括总结能力”、“细节捕捉能力”和“推理判断能力”:阅读理解能力包含两个子能力,即“理解显性信息的能力”和“理解隐性信息的能力”。第二,听力理解能力和阅读理解能力在理解过程方面是相似的,但在解码过程中却是不同的,具体表现在呈现模式上,即听觉渠道和视觉渠道。第三,第二语言理解能力的可分性会受到被试语言能力和测验任务特征的影响。

  • 标签: 语言理解能力 结构方程模型 高级水平汉语学习者
  • 简介:日前,由菲律宾华教中心主持的“2012—2013年度中国国务院侨务办公室外派教师年终总结”举行。菲律宾华教中心主席颜长城,副主席黄端铭等各部负责人以及中国国侨办外派教师近150人与会。

  • 标签: 华文教育 教育学 教学管理 汉语 高校
  • 简介:文学翻译是一种具有文化属性的交际行为,译者是不同文化的调停,因此,他/她需要以恰当的策略和方法向译语读者呈现“他”,这也是译者的核心责任.正如许多学者所指出的那样,不同文化间的互动会在译入语文化中创生一个“杂合”文本,这个“杂合”文本融合了源语文化与译语文化的双重特征,是两种文化妥协的结果,体现的是一种不同文化的共生关系.本文以研究案例为克莱门特·埃杰顿(ClementEgerton)的《金瓶梅》英译本TheGoldenLotus为例,集中探讨在文学典籍英译这一跨文化交流活动中,运用陌生化翻译策略保留和再现“他”的方法及其跨文化传播意义,以及由此所产生的“杂合”文本的基本特征.

  • 标签: 陌生化手法 英译《金瓶梅》 异域化 混杂化 杂合文本
  • 简介:为期两天的第十届东南亚华文教学研讨10日在缅甸曼德勒落下帷幕,与会对本地区华文教学取得新发展充满信心和期待。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:“第七届现代汉语语法国际研讨”将于2013年11月由新加坡南洋理工大学主办,北京大学、复旦大学、暨南大学、华中师范大学、浙江师范大学、上海师范大学、香港理工大学、香港城市大学、香港中文大学协办。本次研讨实行专家匿名审稿,有意与会的学者请将1000字左右的纸本提要一式两份(一份署名并有联系方式,一份不署名)在2013年3月31日之前寄至广州暨南大学中文系(邮编510632)赵春利老师,同时发电子文本至:ctzhaocl@gmail.com,截止时间以电邮为准。

  • 标签: 现代汉语语法 国际研讨会 征文 南洋理工大学 华中师范大学 浙江师范大学
  • 简介:◎二语掌习能力/认同发展研究1)二语语音能力发展(主持人:南京大学陈桦教授)2)英语专业学生口译能力发展研究(主持人:南京大学王文宇博士)3)二语学术写作能力发展(主持人:南京大学徐防博士)

  • 标签: 《中国应用语言学》 期刊 编辑工作 发行工作
  • 简介:二语学习能力/认同发展研究1)二语语音能力发展(主持人:南京大学陈桦教授)2)英语专业学生口译能力发展研究(主持人:南京大学王文字博士)3)二语学术写作能力发展(主持人:南京大学徐肪博士)

  • 标签: 《中国应用语言学》 期刊 编辑工作 发行工作
  • 简介:去动机是语言学习过程中普遍存在的现象,是影响学习成败的关键因素。文章通过对以克罗地亚汉语学习为例的欧洲汉语学习进行问卷调查与访谈,了解这些汉语学习去动机的现状,运用SPSSl7.0对调查数据进行因素分析,研究发现,去动机主要受教师、学生和教学环境三个因素的影响,其中教师因素所占比例最大;针对这三个因素,找出去动机的成因,提出解决去动机的策略,学生才能重拾自信心,有效避免和减少去动机,找回学习兴趣,减除消极情绪,从而提高学习成绩,提升汉语水平。

  • 标签: 去动机 汉语学习 因素 教学启示
  • 简介:会长:吾文泉,南通大学外国语学院院长,教授副会长:陆国君,南通大学外国语学院副院长,教授刘岗,南通航运职业技术学院人文艺术系主任,教授张燕茹,女,南通纺织职业技术学院素质教学部主任,教授常务理事:李莉,女,南通大学外国语学院副院长,副教授唐友东,南通航运职业技术学院人文艺术系副主任,教授

  • 标签: 教学研究会 南通航运职业技术学院 组织分工 南通纺织职业技术学院 江苏省 外国语学院
  • 简介:2013年10月26日,第七届全国翻译学词典与翻译理论研讨会在淮阴师范学院隆重召开,淮阴师范学院副校长秦志林教授到会致欢迎辞。本次大会由中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员、江苏省翻译协会、淮阴师范学院共同主办,山东省外国语言学学会翻译学专业委员协办。

  • 标签: 翻译学词典 翻译理论 淮阴师范学院 中国翻译协会 专业委员会 翻译教学
  • 简介:由中国社会科学院语言研究所句法语义研究室和《中国语文》编辑部主办的第十八次现代汉语语法学术讨论定于2014年10月27日至30日在澳门大学举行。本次讨论会由澳门大学联合主办,商务印书馆协办。会议的主要议题:1)汉语的时、体、情态和语气问题;2)普遍语法原则与汉语特殊句式;也可探讨其他汉语语法范畴问题。凡希望参加讨论的学者请提交论文(邮寄或致函会议联系人信箱),会议筹备组将组织专家匿名评审以确定与会资格。

  • 标签: 现代汉语语法 学术讨论会 论文 中国社会科学院 征集 《中国语文》
  • 简介:中国英汉语比较研究外语界面研究专业委员决定于2013年7月23日至25日在河西学院(甘肃省张掖市)举办“2013第二届中国外语界面研究高层论坛”。本次论坛由四川外语学院主办,河西学院协办。一、会议主题为:外语界面研究与新兴边缘学科。

  • 标签: 四川外语学院 高层论坛 论坛会 张掖市 甘肃省 界面
  • 简介:中国英汉语比较研究外语界面研究专业委员决定于2013年7月23日至25日在河西学院(甘肃省张掖市)举办"2013第二届中国外语界面研究高层论坛"。本次论坛由四川外国语大学主办,河西学院协办。

  • 标签: 高层论坛 论坛会 张掖市 甘肃省 外语 中国
  • 简介:由美国爱荷华大学孔子学院主办的第四届国际汉语应用语言学研讨会将于2014年4月25—26日在爱荷华大学举行。会议旨在为世界各地从事汉语应用语言学研究的学者搭建一个良好的平台,促进和加强汉语应用语言学和对外汉语教学领域的学术交流与合作,并推动对外汉语教学事业和汉语应用语言学研究的发展与进步。

  • 标签: 应用语言学 对外汉语 孔子学院 征稿启事 大学 国际
  • 简介:2013年7月27日,由中国社会科学院语言研究所、北京语言大学、中国语言学书院、商务印书馆联合主办的“2013海内外中国语言学者联谊——第四届学术论坛”在商务印书馆礼堂召开。此次论坛的主题为“中国周边语言状况”。来自北美、欧洲、日本、中国香港以及中国大陆的38位著名语言学者和来自中国语言学书院的五十余名学员参加了此次论坛。

  • 标签: 中国语言学 商务印书馆 学术论坛 联谊会 学者 中国社会科学院
  • 简介:2013年8月12日至8月14日“外国文学:人文经典与文化传承”学术研讨暨辽宁省外国文学学会2013年学术年会在美丽的海滨城市兴城隆重举行。本届年会由辽宁省外国文学学会主办、大连外国语大学承办,来自全省各知名高校的几十位专家学者齐聚一堂,围绕年会的主题进行了深入的学术交流。

  • 标签: 外国文学 学术研讨会 学术年会 文化传承 辽宁省 学会
  • 简介:中国辞书学会中青年辞书工作者第七届研讨会于2013年6月21—22日在四川师范大学召开。本次会议由中国辞书学会秘书处主办,四川师范大学和四川辞书出版社承办,上海辞书出版社协办。来自近三十所高校和科研院所的六十余位专家、学者出席了本次会议。

  • 标签: 中国辞书学会 新词语研究 工作者 中青年 研讨会综述 词典编纂