简介:
简介:随着移民对社会、政治与文化的冲击和影响迅速蔓延,欧盟各国普遍收紧了对外来移民的政策,而欧盟层面的政策应对却受制于欧盟机构的纵向和横向组织架构特点以及各国移民模式的差异,直到上世纪末才开始尝试确立移民融入政策的框架与法律基础。本文分析了欧盟目前在移民融入领域的组织结构、政策文本、调控机制与手段,并尝试对欧洲共同移民与融入政策的发展现状和前景进行研判。
简介:本文着眼于德国的外来少数族群政策困境,以其境内人口最多、与主体民族族群距离最大、母国持续性干预最强的土耳其裔人口为实例,基于德国对土族接纳程度及安置政策的历史变迁,讨论后移民时代“少数族群范式”视野下土族面临的种种困境的政策诱因,揭示缺陷,并着重从原生性、继发性、建构性三个角度探讨导致困境产生的因素,由此进一步透视少数族群政策与社会发展以及国家间外交往来的双向互动关系。
简介:本文从语用学的角度揭示了语篇意图在语篇宏观连贯以及语篇理解中的作用,并在此基础上深入探讨了新闻报道的语篇意图,即新闻报道的观点倾向性,和帮助识解语篇意图的三种指示手段。目的是为读者,特别是外语学习者,提供识解新闻报道语篇意图的方法。
简介:本文借助语料库语言学方法对《共产党宣言》的德语版进行了篇章文体层面的分析。研究发现,马恩通过表述人称的巧妙转换实现了篇章人际互动、政治立场展现、拉近读者距离和分立敌对阵营等多种政治和语用目的。同时,还综合运用了多种修辞手段,如隐喻、拟人、平行结构、重复等。这既是《宣言》简化和形象化叙事风格的体现,也使全文风格统一,呈现出高度的一致性和连贯性。以上两种篇章特点皆使语篇更具说服力、感染力和号召力,也是《宣言》的语言魅力所在。
牌语(一)
外来移民融入:欧盟层面的政策应对
谈/谈/分/词/短/语
德语同位语及其格的使用
由土耳其裔生存现状透视德国外来少数族群困境的政策诱因
文体学知识(四十九)结束语
新闻报道的语篇意图及其识解——以德语新闻报道为例
语料库语言学方法的德语版《共产党宣言》语篇分析——以复数人称代词和修辞为例