学科分类
/ 5
88 个结果
  • 简介:歌德诗剧《浮士德》中,作为现代无神论者的主人公浮士德"翻译"《圣经》"约翰福音",其目的就是试图弃绝神性-自然秩序,否定此在涵义,意欲建立一个人本-自由世界,即人本主义的世界。从"夜"场开始对此在境况的抱怨,对传统和权威的彻底否定,到"书斋"中对黑色精灵的主动吁求,试图将神性特征"翻译"到人本层面上来,都是现代人浮士德的主体性诉求,这一主题在戏剧情节结构、诗剧的韵律、节奏中得以彰显。浮士德挪迻《圣经》的行为全喻了现代人走向自我毁灭的悲剧。

  • 标签: 歌德 浮士德 《圣经》 挪迻 自然秩序 人本自由
  • 简介:《我在美丽的日本》、《雪国》等文学作品可以说是日本文学具有代表性的作品,无论是对自然的颂扬还是对女性的赞美都具有很强的艺术性,同时也具有美学价值。

  • 标签: 日本文学 自然美 女性美 美学研究
  • 简介:就学界的长期使用习惯而言,“符号学”有两个可以与之对应的英文单词词:semiotics和semiology。学界对于这两个名称是否有区别,存在争议。特伦斯·霍克斯(TerenceHawkes)在《结构主义和符号学》一书中指出,semiology和semiotics两个词的唯一区别就在于:前者来源于索绪尔,

  • 标签: 《结构主义和符号学》 自然 指南 利奇 科布 保罗
  • 简介:近十年来俄罗斯第一次在联合国安理会动用了否决。而且莫斯科所否决的决议涉及的问题不是车臣违反人权的现象,不是关于伊拉克和北朝鲜,也不是巴以的冲突。议事日程上谈论的是全无恶意的一个问题——拟于4月24日举行统一塞浦路斯全民公决的问题。

  • 标签: 俄罗斯 联合国 否决权 俄语 双语阅读 报刊新闻
  • 简介:朱生豪翻译的莎士比亚戏剧在中国莎学史上占有重要位置,他的莎剧译文经受了时间的考验,受到几代汉语读者的宝爱。朱生豪将莎士比亚戏剧以具有强烈诗歌韵味的口语化散文形式表达出来,具有不是诗词,而在诗意的表达上,创作了胜似诗剧形式翻译莎作的译作。朱生豪的译文押韵的地方较多,句式整齐,上下句之间形成了对称、对比的形式,节奏感强,具有音韵美、整齐美的特点,符合汉语读者的审美习惯。他的译文在准确的基础上符合汉语读者对诗歌和戏曲的审美欣赏习惯。他翻译莎剧的成功是与他具有较高的中国古典文学造诣和深厚的中国古典诗词修养分不开的。

  • 标签: 朱生豪 莎士比亚戏剧 诗词创作 译文
  • 简介:南京师范大学外国语学院于2006年2月18日上午召开”南京师范大学外国语学院成功申报外国语言学及应用语言学博士点、外国语言文学一级学科硕士点庆祝和建设大会”。南京师范大学外国语学院于2003年首次获得外国语言学博士学位授予,在短短两年时间后,于2006年初又获得应用语言学博士学位授予。上海外国语大学戴炜栋教授,以及清华大学王宁教授、北京大学程朝翔教授、复旦大学朱永生教授、南京大学许均教授等特邀佳宾应邀参加庆祝和建设大会。

  • 标签: 南京师范大学 外国语学院 应用语言学 学位授予权 博士点 2006年
  • 简介:本文以电话谈话、电视情景喜剧(《我爱我家》)和电影(《甲方乙方》、《大腕》)为语料,先后考察了把字句、被动结构、光杆动词句、否定反问句等语法现象,特别比较了自然会话与影视对白或文艺口语体的语法差异。说明(口语)语体细分对语法研究有重大意义。

  • 标签: 自然会话 影视对白 语体细分 语法差异
  • 简介:煞一煞语言文字学界的不正之风──北京市海淀区人民法院受理伍铁平侵犯名誉案[本刊讯]1996年1月16日,北京市海淀区人民法院受理了本社副社长兼副主编徐德江先生起诉伍铁平侵犯其名誉一案。《汉字文化》杂志创刊前后,伍铁平曾参加过北京国际汉字研究会举办...

  • 标签: 语言文字学 名誉权 伍铁平 北京市海淀区 人民法 徐德江