学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:选取康馨和任溶溶两位译者对《夏洛的网》的翻译,从翻译过程多维度,即语言维、文化维、交际维三个方面探讨两个译文的适应选择

  • 标签: 《夏洛的网》 多维度 翻译适应选择论
  • 简介:要提高宣传教育工作的实际效果,必须有效解决好"适合""适宜""适度"三大问题。"适合"强调的是方式的选择与创新,倡导用针对性更强,灵活性更大,更适合宣传教育对象"品味"的方法来做宣传教育工作;"适宜"强调的是心理融通和双方的配合,注重宣传教育对象的参与及其主观能动性的发挥;"适度"强调的是刺激强度调控,充分认识宣传教育对象认知能力等因素的影响,搞好刺激内容和方式的选择,同时有效把握好刺激的"火候"。

  • 标签: 宣传教育 心理适应 方式选择
  • 简介:在我国十余年的统计改革与发展过程中,我们所要解决的不外乎以下三方面的问题:(1)统计指标在能够正确反映我国社会经济科技发展状况的同时,全面向国际靠拢。这是一个统计国际化的过程;(2)统计调查由全面报表制度向普查与其他非全面调查相结合的制度转变,以适应市场经济灵活多变的要求。这是一个统计市场化的过程;(3)统计资料的汇总与分析全面实现计算机化。这是一个统计现代化的过程。可以说,改革开放以来,我国统计改革与统计工作的重心无不转绕这“三化”进行。我想我国今后统计工作的重心也不会离开这“三化”的目标。经过十余年的改革与装备,我国的统计工作在指

  • 标签: 统计调查 统计工作 报表制度 非全面调查 抽样调查方法 统计管理体制
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要目的探讨子宫肌瘤手术治疗适应证及手术范围选择。方法回顾性分析我院2014年1月-2015年1月治疗的患有子宫肌瘤的91例患者的临床资料,对其采用不同的手术方式,观察其治疗效果。结果各种手术方式的好转率以及并发症发生率两两相比没有明显的差异性(P>0.05);患者的年龄越大,采用子宫肌瘤切除术的比例越小;患者子宫肌瘤直径在5cm以内时采用微创手术的比例显著高于子宫肌瘤直径在5cm以上的机率,存在显著性差异(P<0.05)和统计学意义。结论子宫肌瘤的各种手术方式各有利弊,因此要根据患者的具体病情选择合适的手术方式,做到安全有效。

  • 标签: 子宫肌瘤 适应症 手术范围 临床疗效
  • 简介:葛浩文是汉学家,同时也是一名硕果累累的翻译家,他翻译的莞言小说促生了中国百年缺失的诺贝尔文学奖。《生死疲劳》是莫言的代表作之一,也是其获奖最多的小说,本文从生态翻译学视角分析葛浩文对莫言小说之《生死疲劳》的翻译活动及剖析翻译背后译者的翻译观。

  • 标签: 葛浩文 生态翻译学 翻译观 适应 选择
  • 简介:摘要现代外科学技术发展迅速,外科手术方式及治疗理念与日俱新,极大地提高了手术安全性及患者治疗效果。但是,无论外科技术发展到何种程度,正确、合理地选择与把控手术适应证始终是外科学的基本问题,也是外科医师职业生涯中的基本素养。外科医师应当严格把控外科手术适应证,提高理论知识和技术水平,避免不良因素干扰手术决策;敢于实施符合指征的高风险手术,强化医者责任感与使命感;合理选择外科手术方式,把握"传统开腹"和"腔镜微创"的平衡点;同时也要理性看待非外科手段的优势,注重学科交叉融合,为实施外科手术创造条件。唯有如此,方能不忘初心,最大程度上使患者从治疗中获益。

  • 标签: 外科手术,选择性 腹腔镜 适应证
  • 简介:摘要肝细胞癌是最常见的肝脏恶性肿瘤。在我国,其发病率及肿瘤死亡人数长期居于世界首位。手术仍是首选治疗方式,但绝大多数患者发现肿瘤时已失去手术时机。本文主要介绍不可手术切除肝癌转化治疗的概念、发展、转化前评估及转化治疗策略,旨在为不可切除肝癌转化治疗提供参考。

  • 标签: 癌,肝细胞 外科治疗 肿瘤转化治疗
  • 简介:摘要目前,随着工业及民用用电负荷的逐年增加以及用电设备对电网稳定性要求的提高,变配电室的安全运行显得尤为重要。工业厂区中一般将发热量大且火灾危险性高的中、高压油浸式变压器室与其配套的配电室分开设置。近年来由于变压器技术的发展,工业厂区中的低压变压器也与民用建筑一样采用干式变压器,且同样将低压变压器室与其配套的配电室一起布置,房间一般称作变配电室。文中对变配电室降温方式的适应选择进行了分析。

  • 标签: 变配电室 气候分区 降温方式
  • 简介:摘要菌群移植(FMT)已成为治疗复发性艰难梭菌感染的有效手段,除此之外,在其他肠道及肠外疾病的治疗尝试中也显示出一定的效果,大量临床试验相继开展。关于FMT具体方法尚缺乏统一标准。本文从FMT适应证、供体筛选、菌液质量控制、FMT方法学、随访及疗效判断、不良反应处理以及伦理监管等方面,针对FMT目前存在的热点与争议问题,并结合本团队临床治疗经验做综合介绍。

  • 标签: 菌群移植 适应证 供体筛选 质量控制 临床策略
  • 作者: 谢艳
  • 学科: 医药卫生 > 公共卫生与预防医学
  • 创建时间:2019-02-12
  • 出处:《中国保健营养》 2019年第2期
  • 机构:(四川省广安市邻水县人民医院四川广安638500)【中图分类号】R197【文献标识码】B【文章编号】1004-7484(2019)02-0044-02微创外科学是新兴的治疗技术,微创是指在诊疗过程中减少创伤,其不等于无创,目的是降低并发症率,促进疾病康复。微创手术是微创外科学的高科技产物,其有效结合于临床医学,能够以最小创伤实现最佳疗效。其具有明显的治疗优势:组织创伤性极小,能够防止累及周边组织,保护器官功能;手术时间极短,成本低,康复快。是超声介入治疗、内窥镜治疗和放射介入治疗等常用术式,应用率较高。1手术途径微创手术的适应症根据疾病类型、程度和个人情况而所有不同,手术途径根据医生经验和操作性确定。若医生富有经验,且病情允许,则应该评估入径操作性,其入径方法为经内镜、经阴道和经腹。如附件手术,可进行腹腔镜和开腹手术治疗,首选为腹腔镜手术。但是子宫手术就可以选择以上3种入径方式,其各有优劣。1.1经腹子宫切除术(简称TAH)TAH的发展历史已有150余年,是妇科医生的熟练术式,具有统一且规范的操作步骤,优势明显:①能够充分暴露术野,操作极为方便,对于韧带、创面和血管的处理很细致,能够快速止血。②技术难度低,能够在短期内完成对医生的培训,不适用特殊器械,能够在基层医院大力推广。③手术适应症多,可用于子宫肌瘤、卵巢肿瘤和盆腔粘连等疾病治疗。同时可用于产科中的胎盘植入、胎盘早剥等情况。④费用低,患者的认可度高。该术式根据子宫大小确定切口大小,以下腹部横向或纵向切口为主,其中,恶性肿瘤或盆腔粘连者可选择纵向切口;子宫大小正常或肥胖者可选择横向切口。其是基础术式,妇产科医生必须掌握这种手术技巧。但是从微创角度而言,其腹壁的切口偏大,具有较高感染率,瘢痕大,对盆腔具有干扰性,甚至会导致肠梗阻或盆腔感染,所以术后安全性低,恢复慢,逐渐被新术式取代。1.2腹腔镜子宫切除术(简称LH)该术式是在腹腔镜下进行子宫切除,包括腹腔镜辅助下进行阴式子宫切除(简称LAVH);腹腔镜下进行次全子宫切除(简称LASH);腹腔镜下进行完全子宫切除(简称TLH)和腹腔镜下进行筋膜内子宫切除(简称LISH)。以上术式的适应症不同,操作步骤也不同,需要根据医生技能和患者情况进行选择。LH较TAH的手术创伤小,可充分暴露盆腔与腹腔,使腹部切口变小,不对盆腔造成干扰,所以恢复快。腹腔镜具有放大效果,可检出微小
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 张淑霞
  • 学科: 医药卫生 > 公共卫生与预防医学
  • 创建时间:2009-08-18
  • 出处:《健康文摘》 2009年第8期
  • 机构:产科急症往往来势凶猛,其中产科急症以子宫切除为急诊手术,若手术时机选择适当,处理及时准确,常常可挽救产妇的生命,本文报道自1991年—2001年本院产科子宫切除的病人共6例,综合相关的文献资料对产科急症子宫切除手术的指征及如何降低产科急症子宫切除率及相关问题作以下初步探讨,供同道们参考。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:随着科学技术的飞速发展和全球化进程的不断加快,科普英语在向社会大众普及科学技术知识,提高公众科学素养等方面发挥着举足轻重的作用。由于缺乏正确的理论指导,许多科普翻译作品中存在着语义不通、不合逻辑的现象,这就对科普英语的翻译工作提出了更高的要求。本文试图运用胡庚申教授提出的“翻译适应选择论”,并从语言、文化和交际三个维度探讨和分析译者在科普英语翻译过程中的适应选择及其策略。

  • 标签: 科普 适应 选择 翻译
  • 简介:当下国内外各种翻译思想推陈出新,竞相争艳。严复翻译思想在其一百多年的发展过程中虽历经诸多批判,但每涉及翻译的标准问题,其思想仍一直为学界所接受。这恰说明严复翻译思想适应了翻译生态环境.又接受翻译生态环境的选择。在不断的适应选择过程中,严复翻译思想得到了完善与发展。

  • 标签: 严复翻译 适应与选择
  • 简介:摘要:化工生产需要充分发挥化工设备和工艺的固有价值,而非简单地将各种化工材料混合在一起。所以,对于化工设备的开发、设计和选择对化工企业安全生产十分重要的。尽管国内在化工设备领域的研究已经取得了长足的进展,但至今仍未达到成为一门独立的专业或行业的程度。因为我国化工企业还处于起步阶段,因此其对于化工设备和化工工艺的应用还有待提高。基于此,本文对化工工艺与化工设备的适应选择进行研究。

  • 标签: 化工工艺 化学制品的装置 适配性
  • 简介:摘要:本文探讨了蒙汉翻译中的语境适应和翻译策略选择。语境适应是指译者在翻译过程中根据原文的语境特点选择合适的翻译策略和表达方式。蒙汉翻译中存在的词汇、句法结构和文化差异增加了语境适应的复杂性。翻译策略选择包括直译、意译和借译,每种策略都有其适用的场景和技巧。直译要求译者忠实于原文,意译强调在保持原文意义的同时考虑目标语言的语言习惯和文化背景,而借译则在目标语言中缺乏对应词汇时采用类似的表达方式。

  • 标签: 蒙汉翻译 语境适应 翻译策略
  • 作者: 李龙保
  • 学科:
  • 创建时间:2023-10-17
  • 机构: 广州星太体育场地设施工程有限公司 广州市 510000
  • 简介:摘要:本文探讨了运动场草坪种植中的草种选择适应性问题。首先,阐述了运动场草坪在绿化美化、环境改善和运动活动中的重要性,并指出草种选择对草坪品质的关键影响。其次,对常见运动场草坪草种的特点进行了介绍,包括生长习性和耐逆性。接着,讨论了草种的分类与适应性之间的关联,强调了合适草种选择的重要性。然后,提出了草坪草种适应性评估的方法,包括生长速率、耐用性和抗病虫害能力等方面的评估。进一步,探讨了草坪种植管理策略和草坪维护对草种适应性的影响。最后,总结了论文的主要内容,强调了在运动场草坪种植中,合理选择草种并评估其适应性的重要性。

  • 标签: 运动场草坪 草种选择 适应性 草坪品质 草种特性
  • 简介:摘要:重点详细分析福建地区景观绿化中观果植物的选择与应用,从观果植物的概念入手,分析观果植物在景观园林绿化中的作用,并根据福建地区景观园林特点选择合适的观果植物,旨在探讨观果植物在景观绿化工程中的配置与应用,以期为观果植物在景观绿化工程中能有更多的运用提供参考和依据。

  • 标签: 适应性评估 景观绿化 选择 应用