学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:培养学生的跨文化交际能力是当前对英语教学的要求,同时也是我国日益频繁的对外交流活动的需要。文章根据跨文化交际能力的概念和内涵,从理论角度探讨了其培养方式,包括教学目标、课程设计步骤、学习理论和教学策略等,希望能够为培养跨文化交际能力的课堂实践提供理论依据。

  • 标签: 跨文化交际能力 认知 情感 行为 关键事件法
  • 简介:随着社会和经济全球化的发展,英语已经成了进行国际交流的语言,因此跨文化交际能力成为外语教育的最终目的.笔者首先从理论的角度探讨了在英语语言教学中培养学生文化意识的必要性,其次分析了跨文化交际能力的概念,最后对跨文化交际能力的培养提出了几点意见和建议.

  • 标签: 文化 跨文化交际能力 培养 文化意识 交际能力 语言教学
  • 简介:摘要我们学习英语的主要目的是用来与其他国家人民进行交流,然而现阶段的英语教学并没有把学生的英语学习置于一定的文化氛围中,从而导致很多学生说出或写出了令人费解甚至令人贻笑大方的语句。其原因是我们教师在教学中割裂了文化与语言之间的密切联系,忽略了语言的实际场合运用。针对此种现象,笔者结合了自己的多年教学经验,叙述了在教学中如何培养学生的跨文化意识以及跨文化交际能力的培养,从而使教师能真正地达到英语教学目的。

  • 标签: 英语教学 文化差异 跨文化意识
  • 简介:针对国内40所高校汉语国际教育硕士专业的跨文化交际课程,调查了教学目标、教学内容与参考教材、教学方法与技术、培养效果反馈等多方面,并从三个方面提出了国际汉语教师跨文化交际能力培养建议。

  • 标签: 汉语国际教育硕士 跨文化交际 课程设置
  • 简介:中外学者对符号与交际进行了广泛深入的研究,但有关符号学理论在跨文化交际方面的应用的文章则很少见,特别是符号的表意机制则更少涉及.笔者对此想做些评述,以求教于方家.

  • 标签: 符号 跨文化交际 能指 所指 语义 语用
  • 简介:文化移情能力跨文化交际能力系统中十分重要的因素之一.它直接影响跨文化交际的质量、效果和进程。为了保证不同文化背景下交际双方的双向沟通顺利实现,达到有效交际的效果,进行科学和适度的文化移情是至关重要的一个环节。因此,充分认识适度文化移情能力的应用价值,有意识地在实践中不断培养和提高文化移情能力,对于跨文化交际具有极其重要的理论和实践意义。

  • 标签: 跨文化交际 文化移情 适度原则
  • 简介:全球化使得世界范围内文化交流变得频繁且必要,英语作为世界通用语在跨文化交流中占据重要地位。为了鼓励大学生跨文化交际,要在大学英语教学中培养学生的跨文化社交意识、礼仪、能力。文章从大学英语跨文化交流教学现状入手,探讨了在大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的策略。

  • 标签: 大学英语 跨文化交际能力 培养策略
  • 简介:在研究跨文化交际能力内涵的基础上,探究了不同阶段跨文化交际能力发展的特点,并结合相关理论,探讨了适合当今财经类院校商务人才跨文化交际能力培养的教学改革和创新问题。

  • 标签: 跨文化交际能力 能力发展阶段 教学内容
  • 简介:文章探讨了学习自主性研究的必要性及其对学生跨文化交际能力培养的启示,旨在改变传统的教学模式,提高学生跨文化交际能力

  • 标签: 自主学习 跨文化交际能力 教学要求
  • 简介:本文在对高职院校技能型外语人才能力分析的基础上,围绕跨文化交际能力的三大组成要素,将不同课程归纳到对应的课程群,根据不同的课程群选择合适的课程实施方式,并从不同维度采取多种方式进行评估,从而提出了技能型外语人才跨文化交际能力培养模式。

  • 标签: 跨文化交际能力 技能型外语人才 文化走出去
  • 简介:近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。为了提升国人应用英语进行跨文化交际能力,研究跨文化交际中的故障问题,对于中学英语教学有着重大的实际意义。

  • 标签: 中学英语教学 跨文化交际能力 培养
  • 简介:随着经济全球化进程,不同文化背景、不同语言、不同价值观的人们有更多的机会交流。然而正因为种种差异造成了跨文化交际的障碍。该文从社会语言学视角出发,分析跨文化交际障碍的成因,探讨应对之策,以期能为跨文化交际的人们提供启示,尽量减少交际的障碍。

  • 标签: 跨文化交际 交际障碍 成因与对策
  • 简介:手势语在日常交际中非常有用,是非语言交际中的重要手段,了解这些知识对于顺利实现跨文化交际是十分重要的。本文介绍了荚语国家的人们常使周的体态语一手势语,就其文化内涵作了详细介绍,并且与汉语中的手势语进行了比较。

  • 标签: 跨文化 非语言交际 手势语 英汉差异
  • 简介:本文就跨文化交际过程中,交际双方由于文化间的差异而发生语用失误,导致交际失败的问题进行了探讨.提出交际者要想成功地进行交际,就必须对比文化间的差异,培养和提高跨文化交际能力,避免出现语用失误.

  • 标签: 跨文化交际 语用失误 文化差异
  • 简介:中国特色英语(以下简称中色英语)是以规范英语为核心,用来表达中国特有事物与现象的一种英语变体.它表达的是中华文化中最富文化个性的内容.由于在西方语言中没有对应词语,在双语转换过程中往往形成对应空缺现象,成为跨文化交际的重要障碍.中色英语就是因对应空缺而产生的.本文探讨了汉、英两种语言由于文化的差异所产生的词汇空缺现象以及如何实现两种文化对接的翻译应对问题.

  • 标签: 中色英语 词汇空缺 跨文化交际 翻译
  • 简介:跨文化交际过程中,潜在的障碍主要来自于交际团体和个体间的心理取向。定式、民族中心主义、偏见、寻求相似性、普遍性假设等因素影响交际的顺利进行。只有交际主体提高对文化差异的认识,增加感知的复杂性、非范畴化、再分类,来改变对他人的预期;应具有尊重、平等、开放、包容、移情,甚至民族相对主义的心态;进行跨文化培训和文化体验、接触、运用不协调和良知理论等消除各种心理障碍。

  • 标签: 跨文化交际 心理障碍 研究
  • 简介:我们观看原版片时,有时人物对白的语速太快,或者我们不太熟悉的惯用语、俗语、黑话等,都会影响我们对人物有声言语的理解.但只要看着画面,仍能看懂或猜对不少故事情节,这是为会么呢?原来是人体语言泄露了“秘密.”体语专家作过统计,发现一条信息传递的全部效果中,至少有55%到65%的交际信息是无声的即通过人体语言传达的.Mehrabian作过的调查也得出类似的结论.他认为一条信息传递的全部效果中,只有7%是通过语言词汇传递的,其余93%是通过声音(包括音调,音质及其它声响)和面部表情传递的.笔者认为这93%中还应包括身体其它部位的动作以及信息传递所处的环境.

  • 标签: 人体语言 跨文化交际 有声言语 身势语 脸部表情 信息传递
  • 简介:外语教学的终极目标是培养学生跨文化交际的语用能力,语用能力的培养实质上是跨文化交际的过程。在这一过程中,师生必然要面对和必须要解决跨文化交际中的语用差异的问题。在此认识基础上,归纳跨文化交际中的语用差异问题,分析产生语用差异的成因,在教学中减少语用差异对语言学习和运用的影响,有助学生语言运用能力跨文化交际能力的培养。

  • 标签: 跨文化语言交际 汉英语用差异 语用差异的教学处理