学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:【摘要】早在公元前7世纪一公元前6世纪,欧洲人便获得了一些关于中国零星知识。13世纪,《马可·波罗游记》问世,使欧洲人对中国心驰神往,并推动了世界新航路开辟和地理大发现时代到来。进入16世纪,大量到过东方(少数到过中国商贾、军人、外交使节和传教士等,以不同方式,将他们所了解到有关中国信息传递给西方,由此形成了耶稣士大规模入华前欧洲人中国观。

  • 标签: 中国观 入前 前欧洲
  • 简介:论明清在华耶稣财务经济康志杰明朝万历十年(1582),意大利籍耶稣士利玛窦、罗明坚来华传教,从而拉开了中西文化交流新的一页。传教士们与中国士大夫徐光启、李之藻、王徵等人联手进行科学译著,沟通西学东渐、东学西渐通道,已传为了佳话;接至汤若望参与修...

  • 标签: 耶稣会士 汤若望 传教士 利玛窦 徐光启 天主教会
  • 简介:刘松龄(AugustinF.Hallerstein,1703—1774),斯洛文尼亚人,乾隆初年来至中国,在钦天监任职31年(任监正28年)。但对他研究,长期以来并没有得到学界应有重视。近年斯洛文尼亚学者从欧洲各地发现了一批刘松龄私人信件,不但涉及天文科学、传教事业,还涉及对中国文化赞颂,以及对乾隆朝政治批评(由于篇幅等限制,有关研究将期以他日),弥足珍贵。本文是笔者访问斯洛文尼亚归来对双方研究一个小结,从各个方面阐述刘松龄所作所为,并结合新“近(现)代史观”,对其略作评价。

  • 标签: 刘松龄 耶稣会 斯洛文尼亚
  • 简介:德意志耶稣士魏继晋(FlorianJosephBahr,1706-1771)于1738年抵达中国。当时,天主教内部已经禁止就中国礼仪问题再行讨论,中国境内亦已禁止天主教公开传播。与其他在京欧洲传教士一样,魏继晋通过提供宫廷服务,获得在华居留权,但他视在华传教为第一要务,为此积极争取来自欧洲经济支持,重视与欧洲尤其是德意志地区信息交流。1755年魏继晋获得新教学者完成《中华帝国全志》德文本,不满其中有关在华耶稣部分记述,撰《驳谬说书》加以辩驳,以期向德语区读者证明,耶稣士才是中国信息权威发布者,希望德语区读者继续相信并支持天主教在华传教工作。

  • 标签: 魏继晋 耶稣会士 《中华帝国全志》德文本 《驳谬说书》
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2009-09-01
  • 简介:耶稣士是否曾阻挠中国人接受Copernicus学说,三、Tycho体系在客观上也不会阻挠中国人接受Copernicus学说,二、耶稣士从未阻挠中国人接受Copernicus学说

  • 标签: 哥白尼学说 士哥白尼 学说传播
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-04-06
  • 简介:耶稣士是否曾阻挠中国人接受Copernicus学说,三、Tycho体系在客观上也不会阻挠中国人接受Copernicus学说,二、耶稣士从未阻挠中国人接受Copernicus学说

  • 标签: 哥白尼学说 士哥白尼 学说传播
  • 简介:明末清初16-18世纪是中西文化首次撞击时代。海外汉学正是中西文化交流产物。17—18世纪间,怀着对古老中国文明憧憬,一批法国耶稣士离别故土,远涉重洋地踏上了寻找中国旅程,成为了中西文化交流媒介、推动者和参与者。他们在华传教事业虽收效甚微,但在汉学研究上成绩斐然。我们试图从法国耶稣士来华传教历史背景入手,鸟瞰式评介法国耶稣士在明清之际汉学研究特点,阐述他们在中国哲学与宗教、文学和历史领域所取得丰硕成果,从而论证此阶段研究在法国汉学历史上举足轻重地位,即奠定19世纪西方汉学基础。

  • 标签: 法国耶稣会士 汉学研究 中西文化
  • 简介:耶稣中国书简集》是中西文化交流史研究重要参考资料。书简集内容显示17、18世纪中西双方都积极关注对方,但中西之间沟通不是逐步递进,而是一个断断续续漫长过程。书简集中译本出版必将推进中国学人对中西文化交流史研究。

  • 标签: 耶稣会士 书简集 汉学 文化交流
  • 简介:摘要《耶稣中国书简集》是十六至十八世纪众多来华耶稣士介绍中国社会政治、风土人情书信集。传教们为了荣耀上帝,漂洋过海来到中国收获灵魂。“礼仪之争”发生后,康熙皇帝宣布禁教,雍正和乾隆执政时期贯彻康熙禁教旨令,严厉打击基督教在中国传播。许多传教士在严峻形势下,冒着生命危险深入到中国内陆秘密传教。书简集中《艾若望先生对其在中国四川省遭受迫害叙述》一文讲述了他和传授教理者深入云南省南部倮倮人居住地考察,对倮倮人进行了一系列描写,为我们展现了一个他者文化视角下倮倮人。

  • 标签:
  • 简介:天津工商大学是法国天主教耶稣华创办唯一一所大学。从1860年开始酝酿到1921年创办,历经六十年风雨历程。法国天主教耶稣华创办高等教育严重滞后主要原因在于:法国政府对华政策和天主教在华传教策略滞后,天主教各修会间矛盾对立和来自中国政府抵制也是不可忽视重要因素。

  • 标签: 天津工商大学 天主教耶稣会 晚清政府
  • 简介:谈到17、18世纪在华传教士对萌芽期欧洲汉学贡献,通常从这几个指标衡量:传教士本人中文造诣和有关中国之研究成果价值,传教士在欧洲传播普及中国知识程度,传教士与早期欧洲汉学家来往.然而照此看来,本文主人公法国耶稣士傅圣泽(Jean-FrancoisFoucquet,1665-1741)只是个边缘人物,尽管他中文造诣足以使他成为耶稣翘楚,但他数量不菲著述绝大多数不曾公开,即使公开也难以获得很高评价,这都是因为他有一个醒目的身份标志--'索隐派'①,他终身执着立场被致力于顺应中国文化耶稣士目为异端,也被18世纪中后期欧洲学者视为荒谬,于是不仅导致耶稣对其作品封杀,也影响他不能参与欧洲汉学奠基.但不管怎么说,他算是'耶稣士汉学家'这个整体中一员,他在汉学发展史上依然留下了不应被遗忘踪迹.

  • 标签: 中国知识 传教士 耶稣会士 中文 普及 欧洲
  • 简介:耶稣士在晚明中西文化交流中扮演着"桥梁"和"媒介"作用.他们在沟通中西文化对话和深层次交流中做出了杰出贡献.这一成就取得与耶稣制订"文化适应"政策有直接因果关系.晚明时期中西文化交流实践充分证明了外来文化与本土文化进行平等对话与交流是完全可能,但同时也凸显出两种异质文化对抗强度和完全融合难度.

  • 标签: 耶稣会 桥梁 文化适应
  • 简介:初步梳理明清之际来华耶稣士在江西活动线索,具体论述利玛窦、曾德昭、殷弘绪等人如何向西方介绍江西.不仅将其看作明清时期西学东渐和东学西渐重要内容之一,而且更着意说明江西并非耶稣士来华最重要目的地,而是由于江西当时尚处于南北交通要道之中,因而获得一种"便道"交流机会,从而首次被介绍给西方世界.这一研究可以为透视1840年以后逐渐失去"便道"交流机缘江西历史进程,提供一个参照物.

  • 标签: 耶稣会士 西方 江西 利玛窦 曾德昭 殷弘绪
  • 简介:本文乃个人迄今从翻译文学角度研究明末东传之西学自述,但在文章开头及结尾,我也稍谈前人如陈垣与今人如毕墨惜研究。我就翻译文学所做研究始自个人博士论文,而我第一本书《中国晚明与欧洲文学:明末耶稣古典型证道故事考诠》也就这本论文扩大改写与加章添节而得。我第二本专书《译述:明末耶稣翻译文学论》讨论了八部当时译作,包括《圣梦歌》与《轻世金书》在内。第三本拙作乃与梅谦立合著,题为JesuitChreiainLateMingChina:TwoStudieswithanAnnotatedTranslationofAlfonsoVagnone’s“IllustrationsoftheGrandDao”。如书题所述,除两篇专论外,我们笺注并出,中译了高一志《达道纪言》。第四本拙作《明清西学六论》系论文合集,所论议题多与翻译有关,例如利玛窦译《二十五言》或贺清泰译《古新圣经》等。我现在撰写中是一本有关马若瑟专书,内容和马氏中文创作及法文翻译有关,希望能尽快完成,送请学界指正。

  • 标签: 明清间耶稣会士 明末翻译文学 传教士小说 明末耶稣会证道故事 明清西学
  • 简介:摘要耶稣是一个宗教修会组织,它可以创办学校,对外招生。尽管属于宗教组织,但它与其他教育机构一样,能够顺应时代发展趋势,不断修正和完善其组织结构,不断改进其课程,提高其教学方法。在一定程度上它课程与教法改革是一个典范,其全新教学模式值得借鉴。

  • 标签: 耶稣会 宗教 课程 教法改革
  • 简介:摘要:索隐法原本是指在《旧约》中找到耶稣基督显灵及其意义线索,后来被来华耶稣士借指在中国古代典籍尤其是《易经》中寻找《圣经》和基督印证。索隐派成员通过分析汉字来进行基督教化解读,把中国典籍中的人物与基督教人物进行类比,将《易经》卦象与上帝神圣启示结合起来,同时还把《易经》编年史归于《圣经》编年史之下,确立中国经学与基督教关系,由此确立了《易经》乃至中国文化对外诠释和传播一种富有创意和成效方式方法。

  • 标签: 耶稣会传教士 《易经》 索隐法 诠释
  • 简介:17世纪末期,法籍耶稣士来华,因传教、外交职责与在中国生存需要而潜心学习满文。在华期间,法籍耶稣士就满文法文献进行互译、编纂满法双语辞书、撰写满语语法著作,并将成果传递回欧洲,引发了欧洲学界,特别是法国学界对满文兴趣,将满文在欧洲传播推向高潮。1814年,法兰西学院设立满文讲座,标志着欧洲满文研究步入专业化阶段。

  • 标签: 满文 耶稣会士 中学西渐
  • 简介:文化体现了一个民族或国家物质及精神成果。因此要了解一个民族或国家,首先必须了解其文化,文化交流也因此具有无可替代重要性。在中法文化交流史上,法国耶稣传教士具有独特重要作用,他们拉开了中法交往序幕,成为了当时两国间交流主要媒介和桥梁,取得了灿烂辉煌成果,也使法国成为了欧洲汉学中心。

  • 标签: 法国耶稣会 传教士 文化 文化交流