学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:<正>晨报虽然早已下班了,但是脚步声依然在一条街上向着另一条街赶路。两条街的距离里,地铁的呼啸需要十三分钟,再乘七分钟的公交车,再步行二十分四十九秒。如果不堵车的话。也许地铁已经开动了,也许出口处的行人中,果真有一个人,肩上挎着一个沉重的公文包,包里露出一份尚未看完的晨报。也许公交车已经在某个站点停了下来,有人在上车,有人在下车。草绿色的铁椅上果真坐着一个人,肩上挎着一个沉重的公文包,包里露出一份尚未看完的晨报。时间在灯光里,就像河面上的一片叶子,漂漂荡荡。卖晨报的小贩也回家去了,谁都在

  • 标签: 垃圾筒 呼啸而过 一晃而过 十字街口 不知道 一只手
  • 简介:生态批评是一个内容宽泛的网状或伞状理论体系,核心是对环境的关注和责任感。荒野描写是美国文学中一个极具美国性的命题,是生态批评中环境文学的重要书写形式,其宗旨是回归自然、歌咏自然,多表现以自然为中心的生态诉求与生态伦理观。随着环境危机的恶化,生态批评理论和研究视域也相应拓展,毒物描写进入生态文本与生态批评研究,生态文本从荒野主题延伸到对城市化景观、中毒问题、种族问题、性别问题等题材的关注。毒物描写从反面书写和揭露人为毒物造成的污染对自然与人的破坏,表达对城市环境与环境正义等的焦虑和反思。本文从荒野描写和毒物描写出发切入,梳理美国文学中的荒野描写及其生态意蕴,并借助于文本分析,说明毒物描写是荒野描写的修正与延伸。文章指出,未来的生态理论将以生态整体为中心,融社会性、政治性为一体,成为跨学科的后现代生态批评体系。

  • 标签: 荒野描写 毒物描写 生态批评 趋势
  • 简介:<正>《还乡》是美国小说家托马斯·哈代(ThomasHardy1840—1928)发表于1878年的一部长篇小说,在哈代的整个小说创作中有着极为重要的地位。《还乡》的艺术成就很高。有的评论家从艺术角度出发,认为这部小说是哈代最出色的代表作。乔治·伍德科克在《还乡》百年版前言中指出:“人们普遍认为,

  • 标签: 荒原 哈代小说 托马斯·哈代 还乡 英国 自然景物描写
  • 简介:本文主要通过阐述《红楼梦》中的审美思想,对《红楼梦》的音乐描写审美展开多方面多角度的探讨:依托戏曲,映射音乐美学内容;依托仪式音乐,体现礼乐文化;依托音乐美学,刻画人物性格;依托人物音乐选择,彰显市井音乐通俗之美。

  • 标签: 《红楼梦》 音乐 审美
  • 简介:<正>《敲诈》是当代加拿大作家阿瑟·赫利(ArtherHailey)的著名长篇小说《饭店》(Hotel)中精彩的一节。《饭店》叙述的是美国路易斯安那州,新奥尔良城最大的圣·格雷戈里饭店在四天之内发生的一连串戏剧性事件,克洛伊顿公爵开车肇事后逃跑就是其中的一件。克洛伊顿公爵是世界知名的政治家,新任英国驻美大使。他与妻子住在圣·格雷戈里饭店最豪华的一套房间里。一天晚上,当他同妻子从赌场驱车回饭店时,撞死了一位妇女及她的孩子。他们却开车逃跑了。这件事立刻成了新奥尔良的头条新闻。他们的车开回饭店时,饭店侦探长奥格尔维注意到了车上的撞痕。他不向警方报案,反而去找公爵夫妇,先是威胁他们,继而答应替他们保密,但要索取一大笔钱作为报酬。公爵是个

  • 标签: 雪茄 戏剧性 内心活动 妻子 人物性格 细节描写
  • 简介:蒲松龄用文言写作的《聊斋志异》,从一开始就受到广泛的好评。所谓'风行天下,万口传诵'、'无论名会之区,即僻陬十室,靡不家置一册'。虽不无夸张之嫌,可也的确不是无根游言。而且,三百年来它不仅并未随着朝代的更迭、文言在社会生活中作用的消失而为人所遗忘,毋宁说随着传播媒介的进步发达,它反而俘获了更大地域、更多数量的读者。

  • 标签: 聊斋志异 蒲松龄 传播媒介 社会生活 文言 描写艺术
  • 简介:词里有关天气状况的描写可谓比比皆是,或是描摹景物、交代场景,或是景中寓情,情景交融。天气描写时常在情感抒发方式、结构形式、个性风格、用语造句等方面体现出词人艺术技巧上的种种特色。在寄情诗酒风流的古之伤心人晏几道笔下,天气描写更是摇曳生姿、欲说还羞地吐露着词人的点点情愁悲欢。晏几道时常以巧妙运用天气描写来创造出奇特绝妙的艺术效果。笔者试图从天气描写的角度分析小山词,对其词中家喻户晓的名篇警句做些许新视角解读的尝试,以窥探晏几道精湛绝伦词艺之一二。

  • 标签: 天气状况 小山词 描写 “落花” 妙用 晏几道
  • 简介:<正>文学作品以情动人,这情包括作者的感情和人物的感情。作者的感情不直接抒发,它饱含在字里行间,渗透在人物形象的描写之中。人物的感情则是人物形象的重要组成部分,它需要作者通过直接或间接的描写,多方面地、充分地予以表现。使读者感受到人物的喜怒哀

  • 标签: 人物性格 人物形象 显克微支 祖国 感情 短篇小说
  • 简介:日本江户时代的读本小说《忠臣水浒传浙口《高尾船字文》都借鉴了中国古代长篇白话小说《水浒传》,其中共同利用《水浒传》的场面和动作描写有四处。但是,这两部同时期的作品对于这四个场面和动作描写的翻改方法却不尽相同,这些差异反映出山东京传和曲亭马琴这两位作家对中国古典文学翻改的特点。

  • 标签: 《忠臣水浒传》 《高尾船字文》 《水浒传》 翻改