简介:2015年11月22日上午,《艺术新闻/中文版》在上海二十一世纪民生美术馆再掀年末艺术论坛高峰。作为"艺术新闻亚洲艺术贡献奖"的系列活动之一,论坛以"艺术创新能量"为主题,由《艺术新闻/中文版》主编叶滢主持,邀请了十位来自不同领域、有着不同身份的创新实践者作为演讲嘉宾,他们带着各自不同的经历和故事来到现场,从数字技术、纪录片创作、策展、建筑、社会介入与美术馆运作等诸多方面揭开了"艺术创新能量"的不同面向,也展现了目前艺术界鲜活的思想向度。
简介:11月8日,百老汇知名音乐剧《IntoTheWoods》以全新中文版《森林诱惑))在北京解放军歌剧院展开驻场演出。该剧在美国已经风靡了30年热度不减,并于1987年获得美国话剧和音乐剧的最高奖——托尼奖。本次中文版为了营造“新奇炫”的视觉效果,邀请国内一流的舞美设计任冬生,和曾为好莱坞大片《阿凡达》、《地心引力》提供视觉艺术及技术的福克斯星月团队负责舞台设计,首次采用电影视觉美术手段与传统舞台美术结合的全新视觉语汇,精心打造。该剧舞台设计让人过目不忘,一个大旋转舞台,或为蜿蜒山坡、或转化为大树、或幻化成巨人;镂空的花形六道塑料泡沫幕,其开合承转剧情;而4台多媒体电脑灯,虚实影像……完美呈现着魔幻般的森林。据悉,《森林诱惑》在该剧场连演百场后,将进行全国巡演。
简介:Cantata与Oratorio是两个常见的西方音乐体裁名词,其中文译名很多。Cantata的中文译名主要有三个:中国大陆音乐界译作"康塔塔"(音乐史学界)和"大合唱"(作曲界),港台及海外华语世界则译作"清唱剧"。Oratorio的中文译名主要有两个:中国大陆音乐界译作"清唱剧",港台及海外华语音乐界则译作"神剧"(圣剧)等。上述中,Cantata与Oratorio两词还一并被译成"清唱剧"。译词混乱已造成音乐教学和学术交流屡屡语塞和歧解。鉴于此,本文拟对Cantata和Oratorio中文译名出现的一词多译和多词一译现象展开讨论,以期引起音乐学术界的足够重视并尽早制定出调整方略。
简介:《电影评介》主编:我们谨此郑重通知:依据文献计量学的原理和方法,经研究人员对相关文献的检索、统计和分析,以及学科专家评审,贵刊《电影评介》入编《中文核心期刊要目总览》2017年版(即第8版)之“电影、电视艺术”类的核心期刊。该书由北京大学出版社出版。书中按《中国图书馆分类法》的学科体系,列出了78个学科的核心期刊表,并逐一对核心期刊进行了著录。著录项目包括:题名、并列题名、主办单位、创刊时间、出版周期、学科分类号、ISSN号、CN号、邮发代号、编辑部地址、邮政编码、电话、网址、电子邮箱、内容简介等。