学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:博(1887-1957),字子泉,号老泉,别号潜庐,江苏无锡人。受江浙学术的熏陶和家学的影响。钱博自幼博涉四部典籍,奠定了深厚的国学功底。他论学“务为浩博无涯诶,诂经谭史,旁涉百家”,治学范围极广,且著述宏富,有《中国舆地大势论》、《孟子约纂》、《春秋约纂》、《礼记约纂》、《国学文选类纂》、《现代中国文学史》、《中国文学史》、《韩愈志》、《版本通义》、《近五十年许慎说文流变考论》、《经学通志》、《近百年来湖南学风》、《孙子章句训义》、《欧洲兵学演变史论》等,

  • 标签: 钱基博 《中国文学史》 成就 庄学 《版本通义》 国学
  • 简介:英国伦敦通过城市复兴计划对传统工业设施进行大规模改造更新,解决“去工业化”所导致的城市经济衰退、城市景观败落、就业岗位缺乏、发展潜力不足等问题。其中,泰特现代艺术馆是对“废弃工业建筑设施”进行改造,金丝雀码头新金融城是对“废弃工业场地”进行改造,伦敦东区斯特拉福奥运新城是对“衰落的传统工业社区”进行改造。这三大案例具有典型性、代表性,通过发展金融、创意、体育等新兴产业对传统工业设施、场地、社区进行更新改造,激活发展动力的做法,对我国部分面临传统产业升级改造压力的城市,具有一定的借鉴价值。

  • 标签: 旧工业区 泰特现代艺术馆 金丝雀码头 伦敦奥运会
  • 简介:明清之际耶稣会士制定了“适应”儒家文化的传教政策,他们解读《易经》并竭力从中寻找基督教与儒家学说的契合点。晚清新教传教士继承了“适应”政策,并提出“孔子加耶稣”的传教策略。《易经》麦格英译本是“适应”政策和“孔子加耶稣”传教策略的产物,译本具有明显的《圣经》色彩。

  • 标签: 《易经》 传教士 适应 麦格基译本