简介:<正>这是二十一年以前的事了。1939年5月我才从苏联回到祖国不久。延安已经是春末夏初,气候温暖的日子。14日夜,组织部大礼堂内正开晚安,由鲁迅艺术学院演出《冀东起义》三幕话剧。我们坐在长条凳上准备看戏的时候,进来了罗曼·卡尔曼。卡尔曼是苏联著名的电影摄影师,我与他彼此知名已很久了,只是没有机会见面。他今天刚由重庆来到这里,是乘坐小汽车,带了翻译,远道跋涉而来的。我们相见后都很高兴,象久别重逢的朋友,互相亲切地问候,他带有些出乎意料的口吻说:“埃弥萧,愿来你在这里!……本想回莫斯科去的时候一定要认识认识你,谁知道今天在这里见面了!”我们拥抱了。他激动地说:“来中国八个月了,到延安才感到
简介:一、概况“卡尔”一词在藏文中意为舞蹈,多指在庆典和仪式场合由男性表演的舞蹈或歌舞。西藏山南泽当镇卡尔巴谐玛的卡尔、桑日县的耐龙卡尔、林芝地区的顿多卡尔、佛教寺院的多吉卡尔羌姆(金刚神舞)等都具有此种涵义。源自拉达克、阿里等地的宫廷、寺院、民间卡尔与西藏各地流传的卡尔在普遍意义上是相同的,都是由男性表演的用于庆典和仪式场合的舞蹈或歌舞。在阿里民间人们常说“颇卡尔莫宣”,其意为卡尔由男子舞,宣(阿里古老的民问歌舞)由女子跳,也可以说明卡尔是一种男子舞。但与之有所不同的是,我们现在所指民间、宫廷、寺院卡尔是从西藏阿里周边的伊斯兰国家和地区流传过来的具有浓厚异域风格的,包括舞蹈、歌唱还有器乐演奏的一整套系统的艺术形式。