学科分类
/ 6
105 个结果
  • 简介:西班牙征服者曾在这片层峦叠嶂的群山里,在半山腰的露天矿脉挖掘黄金。现如今,地质学家和工程师们正取代电影故事里那个孤独的淘金客,这批新型勘探者都配有精密仪器,并有数百万美元的资金作后盾。

  • 标签: 墨西哥 电影故事 地质学家 精密仪器 西班牙 露天矿
  • 简介:在人们的认识过程中,客观事物的类别和语言的定名是密切相关的。在语言里人们对其一个对象或一种活动给予一个称谓,实际上就是把它纳入其一个“类”的概念中。这就使得比喻有可能成为“引类取喻,形容摹写”这一修辞手法。

  • 标签: 比喻 隐语 认识过程 客观事物 修辞手法 “类”
  • 简介:文本和它的读者处于互动的关系中:文本尽力使读者与自身一致,迫使读者使用它的符号系统;读者也以同样的方式回应。可以说文本包含了它自身理想的读者形象,而读者也有自身理想的文本。有一个关于著名的数学家切比雪夫(P.L.Chebyshev)的故事:当他就剪裁布料的数学问题举行讲座时,一群观众不期而至;他们中有裁缝、服装商人和时髦的年轻女性。但是。数学家的开场白就把他们送走了。他说:“为简单起见,让我们假设人的身体是球状的。”只有对此话不以为怪的数学家们留下来继续听讲。文本选择了它自身的读者,创造了与自己形象一致或相似的读者。

  • 标签: 文本选择 读者 运动过程 作者 数学家 符号系统
  • 简介:[源出]宋·张拭《立春偶成》:“律回岁晚冰霜少,春人间草木知,便觉眼前生意满,东风吹水绿差差。”[语译]季节回转,一年将尽,冰霜少了,春人间.草木首先感知。只觉得眼前一片生机勃勃,东风吹得碧绿的水波漾漾起伏。

  • 标签: 冰霜 变化发展 语译 立春 客观世界 水绿
  • 简介:本文旨在研究类文字的符号学本质。类文字作为一种符号,其特征乃是与文字之间的特殊关联:对此类现象的研究,乃是基于造词理论的汉字符号学中的一个重要分支,而后者在使用了由索绪尔开发出来的符号学原理的同时,也试图扬弃其过于结构主义的僵死要素。

  • 标签: 词汇学 造词 汉字符号学 类文字
  • 简介:很多学生习作选材很好,但写不出好文章。教师应引导学生通过语言与习作的实践,即通过四个渠道:以教材为例子,读写结合,领悟写作方法;以优秀作文为模本,探求写作规律;以课外阅读为途径,联结读与写的桥梁,内化学生的书面语言;以习作的互评互改为契机,让学生在评改中掌握习作方法,取长补短,获得习作能力的提升。通过这四条途径,将实现学生习作由'难为''善为'的飞跃。

  • 标签: 难为 善为 领悟 揣摩 内化 取长补短
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:一、引言正如历史学家不轻易地在肃慎、挹娄、勿吉、靺鞨、女真、满洲之间划一系列连等式一样,语言学家也同样不轻易地认为以上各民族(或部族)的语言内部具有单向的历史必然连续性。拿形成民族的不同历史阶段作为语言历史分期的依据,本身就不是十分妥贴的作法;何况语言的发展变化远较民族的演进更为复杂。但是,在我们尚未对满族语言的历史演变规律得出一个科学的结论之前,不妨暂用这种方法作为一个分期的大致依据。我们初步可以把满语的历史划分为以下四个时期:1.公元12世纪以前,女真共同体形成之前。2.公元12世纪16世纪,女真语言文字行使阶段。3.公元17世纪19世纪,满族语言文字行使阶段。4.公元20世纪,辛亥革命以后。满语在满洲通古斯语族历史比较研究的领域中占有举足轻重的地位。满语是满洲通古斯语族中唯一具有文字的语言,满族曾在历史上两度造字,遗留下浩如烟海的历史文献;满文是一种比较科学的拼音文字,它能够反映出当时的满语语音的概貌,并且被相邻的亲属语言长期借用;此外,满语的个别方言至今还有保存。因此,无论是进行历时的满洲通古斯原始共同语的古音构拟,还是进行共时的亲属语言的比较研究,都离不开满族语言文字这个重要的基点。

  • 标签: 女真人 满洲语 勿吉 亲属语言 语言文字 挹娄
  • 简介:在15世纪末哥伦布发现新大陆之前,NewYork(纽约)所在的地方居住着几个印第安人部落,他们捕鱼、狩猎,彼此互助,过着平安的生活。新大陆被发现以后,大批欧洲殖民者涌入美洲。1524年一位叫做GiovannidaVerrazano的意大利探险家发现了曼哈顿(Manhattan)。85年以后,一位在荷兰军队中服役名叫HenryHudson的英国探险家沿河搜寻传说的从北美洲通向太平洋和亚洲的西北通道,后来这条河便以这位探险家的名字命名

  • 标签: AMSTERDAM Manhattan HUDSON 欧洲殖民者 NEW YORK
  • 简介:对这支锐意创新的职业运动队来说,这还只是开始。场上场下都是如此。

  • 标签: 商业 篮球 金州 运动队
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:细读,意味着以作品为中心,在语义学层面细加体验、推敲,从而整体上把握作品。它作为一种审美活动,自古皆然;直至今日,冠以“细读”字眼的文章在鉴赏类文字、书刊中屡见不鲜。但是,假如我们要在概念术语的层面上较真,经过判断与梳理,则不能不承认它却是自域外辗转而来。细读,严格意义上说来自上个世纪英美新批评文论。作为一个有着特定内涵的概念,它在文学艺术术语词典里作为一个独立的词条是这样定义的:“美国‘新批评’派的文学主张之一。细读(closereading)指细密地研究作品的上下文及其言外之意,它要求批评家注意每一个词的含义,发现词句之间的精微的联系,包括词语的选择和搭配、隐显程度不等的意象的组织,等等。他们认为,只有经过这样细致的分析,才能见出一部作品的总体,从而确定其艺术价值。”

  • 标签: 细读 英美新批评 概念术语 文学主张 审美活动 艺术术语
  • 简介:摘要意象以及意、象关系是诗歌中占有重要地位的因素。古典诗歌的意象和谐圆融,并常常追求“象中之意”,现代诗歌的意象常常具有智性化色彩,更看重意象的暗示与隐喻色彩,追求“意中之象”。

  • 标签: 意象 象中之意 意中之象
  • 简介:《英汉大词典》对sentimental有如下释义:情深的,多情的,充满柔情的:感情用事的;情感(上)的;感伤的,多愁善感的,可见该词蕴含丰富、语意微妙。因此,出现”生的门脱儿”、“三底门答儿”、“生的门”、“酸的馒头”等五花八门的音译就不足为奇了。

  • 标签: 馒头 《英汉大词典》 蕴含 音译
  • 简介:在当今的中国,使用"中国式英语"是一种十分普遍的现象,本文试图从一个外籍专家的角度对此现象的产生根源进行理论上的探讨,其中有母语的干扰,搭配的不当,文化的交叉,翻译的错误,过时的表达,习惯的模仿,甚至有词典的失误,教材的误导,还有美国式和英国式英语的差别等。作者还用大量的实践例子来加以充分说明。本文的目的在于使中国的英语教师认识到此问题的严重性,并在其教学过程中努力克服,从而使他们的学生能够学会标准的"地道英语"。

  • 标签: 地道英语 中式英语 产生根源 中国式英语 白酒 色拉酱
  • 简介:摘要导入时,播放《体育进行曲》,让学生在雄壮的乐曲声中整理队形和走步;动作训练时,播放儿童音乐;快下课时,播放轻音乐。让学生时刻感受到课堂训练和运动的愉悦感,在美妙的音乐中,缓解疲劳,形成对体育的良好印象和心理,实现快乐体育的目标。

  • 标签: 小学 体育 快乐 优势 不足 教学 策略
  • 简介:在我国英语教学中,写作课的地位和作用越来越受到重视和突出,人们从多种层面对写作课中新发现的各种问题进行了探索,提出了许多有实践意义的观点。这些问题包括:教师认为学生英语水平不高而妨碍了意义的表达,外籍教师认为是思维方式造成中国学生英语写作缺乏中心和衔接,而学生则感到写作理论和教学与写作实践脱节等。

  • 标签: 中国学生 外籍教师 地位和作用 英语教学 为学 观点