学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:京华烟云》是林语堂先生于1938年旅居法国时创作的英文版小说。邀请郁达夫翻译此书,他仅翻译了部分即遇害。今畅销全国的《京华烟云》为张振玉所翻译,另有郁飞翻译的《瞬息京华》和林语堂之女推荐译本……

  • 标签: 林语堂 小说 翻译 郁达夫 政权更迭 英文版
  • 简介:具有多个国籍和多个化名的神秘商人徐京华,于2015年10月8日夜间在北京一家酒店被带走。财新记者从多个消息源证实了此事。

  • 标签: 能源商人 徐京华 法律 犯罪人
  • 简介:who was brought to Yao family as a maid by Mulan’s uncle who she was only three,tomorrow will be a better day. That is a faith. When we encounter the difficulty we should see the hope. We wait for spring in the cold winter. We await for flowers to come out again. We wait the sunshine day in the long dark. The Chinese live with this faith. This novel advocates thought of Tao School through different attitudes of different characters towards life and death as well. Life and death is eventually a natural phenomenon. But there are an immense variety of attitudes towards life and death because of different modes of thought. Though deaths of Mrs.Yao and Tseng family,she still believed that" It happened of its own accord" and that a person’s fate had been arranged ahead of time. Though the readers may consider this as a regrettable imperfection

  • 标签: 京华烟云 浅议京华
  • 简介:this novel indicates the author’s thinking. Lin Yutang’s daughter Lin Rusi said in her book On Moment In Peking,which should be pointed out as an important thought of Lin Yutang’s philosophy of life. The actor,thoughts of Tao School and the western culture have something in common while they have their own characteristics. In a word

  • 标签: 京华烟云 浅议京华
  • 简介:在正式创刊5年以后,京华时报用“暴富”的速度回应着来自报业同行的鄙夷和指责。2006年5月28日,吴海民和他的报纸照例高调宣布自己的一系列辉煌数字。当然,这些数字并不是第一次从吴海民嘴里说出来。3个月前举行的影响中国高层峰会论坛上,这位京华时报社长便宣布已经占据61.21%的北京市场份额,报纸铺摊率达到100%,实销率实现99.36%。

  • 标签: 京华时报 报业竞争 道德 市场份额 报纸 创刊
  • 简介:京城的城门素来有“内九外七皇城四”之说,数遍这二十座城门,哪儿有复兴门?查阅民国三十年(1941年)的《北平市全图》和同年的《故都变迁记略》,那时还未标出或提及复兴门。

  • 标签: 北平市 三十年 城门 皇城 故都 民国
  • 简介:在二十世纪中国文坛上,林语堂堪称是有影响力的人物。他在不少文学作品中发表了他对婚姻的看法。从《京华烟云》中,我们可以充分认识林语堂的婚姻观。本文主要从爱情与婚姻的矛盾、影响林语堂婚姻观的思想来源以及如何处理婚姻危机等方面展开论述。

  • 标签: 林语堂 婚姻观 姚木兰 《京华烟云》
  • 简介:对传媒界来说,这真是一个诱惑和风险并存的年代,传媒业风起云涌,变幻莫测。盘点过去的2005年,中国传媒界出现频率最高的词汇是“变局”——分销渠道向外资开放,报刊大面积与行政脱钩,跨区域、跨媒体发展……进入2004年之后,由政策推动的“变局”,将更多地在市场力量支配下扩大和深化,新老媒体都将在“战国时代”中重新洗牌。

  • 标签: 新浪网 传媒论坛 中国 2004年
  • 简介:林语堂先生透过《京华烟云》表现出独特的哲学意义:洞彻生命的悲剧底蕴又坦然接受、从容面对,坚守着自己的文化品位和生命操守。先生的人生智慧和生活美学,在木兰的身上凸现得生趣盎然,没有机械的革命论,也没有红楼梦碎的凄怆。先生践行着道家道法自然、顺应天命的理念,逍遥而邀游于天地间,走向了生命的最终圆满。

  • 标签: 京华烟云 悲剧底蕴 道家 哲学思索
  • 简介:林语堂在中国现代文学作家中可以说是比较特殊的一位。他从最初的慷慨激昂、浮躁凌厉到之后迫成隐士,转而大谈与当时政治环境有所相左的“性灵说”,闲适笔调。这样大的转变,也是当时许多文坛人士笔伐以林语堂为代表的论语派的重要原因。笔者试图结合林语堂的个人经历及其代表小说《京华烟云》(林语堂自译为《瞬息京华》)的创作,来体现他每个时期的创作,都是其张扬自由之“性灵”最真实的表现。

  • 标签: 林语堂 《瞬息京华》 自由 性灵
  • 简介:两宋元夕盛况在宋代遗民心中是故国盛世的象征。刘辰翁元夕词抚今追昔,以过往繁华来比照残酷现实,记录了家国荡覆的危苦悲情,体现为一种“每于元夕忆京华”的思维方式,表现出以词存史纪事的创作精神。

  • 标签: 刘辰翁 元夕词 忆京华
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘 要:林语堂的小说《京华烟云》自出版以来便风靡一时,文章从归化的理论角度对林语堂小说《京华烟云》的张振玉译本进行个案研究,该研究回顾了归化翻译策略的历史和特点以及分析了归化在译本中地名及俗语中的个案分析,文章将归化翻译策略与《京华烟云》张振玉译本中的实例相结合,探讨归化翻译策略在翻译中的指导作用。

  • 标签: 《京华烟云》 归化 张振玉译本
  • 简介:京华烟云》是林语堂先生小说的最高成就之作,他以史诗的规模向我们细述了20世纪前期三四十年间北京城内三个富贵之家的兴衰变幻和三代人的悲欢离合。书中所渗透着浓厚的悲剧意蕴和快乐哲学则是作者独特的人生哲学的深层表现。

  • 标签: 《京华烟云》 悲剧意蕴 宿命 快乐哲学
  • 简介:京华烟云》是一本向西方世界介绍中国的书。本文立足从客观的角度,以林语堂先生在《京华烟云》中所展示的民族化的伦理道德观念为切入点,透视了林语堂中西文化互补融合的文学框架。本文的论证和分析,目的仅仅在于探索民族文学的特色,以及在向世界展示中国文化方面的成功和经验。

  • 标签: 《京华烟云》 民族化 伦理道德