学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要: 探究阅读与写作 关系是提高小学语文阅读写作教学模式改革创新效果以及深化小学语文素质教育改革的重要措施,也是实现小学语文阅读与写作教学水平的主要途径,更对小学生语文核心素养、综合素质以及语言能力等产生了深远影响。本文辩证分析了小学语文阅读和写作的 关系,在遵循小学语文阅读与写作教学内在规律的基础上,为实现阅读与写作教学效果的最佳化而提出一些新建议。

  • 标签: 小学语文 阅读 写作 依互关系
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-06-28
  • 简介:在传统的价值观念中无论是,《红楼梦》和《金瓶梅》的两个主人公——贾宝玉与西门庆,贾宝玉和西门庆分别从善恶两极代表了一种向中世纪古代传统冲击的社会力量

  • 标签: 相悖互 西门庆贾宝玉 贾宝玉相悖
  • 简介:社会性理论主要是研究个体间在合作和竞争情境下的互动效率、互动心理过程、互动方式及互动结果。它分为无、消极和积极三种类型。文章通过分析教师文化的类型和社会性理论类型的相关关系,透视教师文化中潜藏的消极和无,并在此基础上构建以积极为核心的教师合作文化。

  • 标签: 社会互依性理论 教师 合作文化
  • 简介:资源型城市发展并非一定产生“自然资源的诅咒”。本文以资源型城市发展现状为逻辑起点,利用1995—2014年城市面板数据和县域空间数据对资源型城市集群发展与地方公共支出的进行研究。研究结果表明,从空间和时间维度上看,资源型城市发展与地方公共支出具有显著的。资源型城市的资金外流、技术落后和人才流失是导致“自然资源诅咒”的重要原因。摆脱“自然资源的诅咒”与地方公共支出存在显著的,地方政府在资金集聚和技术进步方面的作用是资源型城市摆脱“诅咒”的催化剂。

  • 标签: 资源型城市 地方公共支出 自然资源的诅咒
  • 简介:文本解读必须进入文本的内部,倾听文本语言非常细微的声响。由是,文本解读就成�

  • 标签: 互文性 互文本 文性文本
  • 简介:文性理论与中国诗学文修辞两个概念在名称和内涵上存在差异,但其内在诗学精神是相通的。本文从"意义生成方式"、"言语生成方式"、"话语阐释方式"三方面阐述文性理论与中国诗学的"识、互证、互补"。文性理论与中国诗学一系列概念可以互为他者、互为参照,以彰显各自的优势,弥补对方之不足。在进行比较时,应把这些概念还原到当时的社会历史语境和文化传统中去辨识考证。文性理论研究不应该停留在以识别文本文符号指涉现象阶段的比较文学影响研究维度,而应该通过分析其意义、言语生成方式和话语阐释方式,来研究作品的艺术价值和文指涉间的动态变量关系,以及文效果的有效等命题。

  • 标签: 互文性 中国诗学 “互识、互证、互补”
  • 简介:     五、结语      具有文特征的文本是译者在翻译过程中经常碰到的,      论文摘要摘要,反映在习语翻译方面就可以在某种意义上用来处理

  • 标签: 习语翻译 互文性和 文性和习语
  • 简介:     五、结语      具有文特征的文本是译者在翻译过程中经常碰到的,      论文摘要摘要,反映在习语翻译方面就可以在某种意义上用来处理

  • 标签: 习语翻译 互文性和 文性和习语
  • 简介:不仅体现在文本与文本之间,在文本内部的各元素之间,同样也需互相指涉的关系形成意义。电影色彩的,指在影片的电影色彩之间,以及色彩与电影语言的其他元素之间互相指涉的表现形式。电影色彩的表现形式,根据色彩或色调的组合方式可分为:单点色彩的呼应、色调的文对话、多色调的交叉拼贴。

  • 标签: 电影色彩 互文性 互相指涉
  • 简介:《文心雕龙》构筑在浩淼的文间引语、属事用典和各种文化语汇之中。历史事实、历史人物、宗教、语言文字、音乐和神话传说等是《文心雕龙》事类文本中所反映的主要内容。《文心雕龙》文本与整个历史文化传统及其话语之间存在着文关系。这使《文心雕龙》文本借助于自我指涉,向多种非文学文本领域延伸,具有了跨越文本范畴的多元和阐释的多样。刘勰的文学批评实际上关涉一个以帝王和经为中心的深广的社会-历史文化内涵。在与多种非文学话语的对话关系中,刘勰创作了《文心雕龙》批评文本,是《文心雕龙》文本的存在方式。

  • 标签: 文心雕龙 互文性 社会-历史文化批评
  • 简介:     五、结语      具有文特征的文本是译者在翻译过程中经常碰到的,      论文摘要摘要,反映在习语翻译方面就可以在某种意义上用来处理

  • 标签: 习语翻译 互文性和 展望互
  • 简介:又叫文本间,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。

  • 标签: 文化互文性 信息意图 交际意图 文化亏损
  • 简介:古装情景剧《武林外传》讲述了明代一客栈中的几个性情各异的年轻主人公之间的亲情爱情,生活中的酸甜苦辣。返观《武》剧这个喜剧文本的建构,一是建构引人发笑的情景,通过特定情景的滑稽处理,从而达到引人发笑的目的;二是建立在表演艺术基础上,主要靠演员表演,靠夸张的表情和形体动作;最重要的是依赖于文关系所引起的联想、戏仿、杂糅,并通过这种文关系的揭示,实现喜剧的解构效果。本文将借助(intertextuality)理论对《武林外传》进行解读,以求从新的视角审视这部情景喜剧,挖掘其喜剧的解构效果。

  • 标签: 《武林外传》 互文性 互文关系 喜剧性 特定情景 表演艺术
  • 简介:本文以加拿大女作家玛格丽特·阿特伍德的小说《盲刺客》为研究对象,从共时文和历时文两方面展开分析,探讨女性作家如何通过文的写作手法,对以男性为中心的社会现实和传统的哥特式文本进行相互指涉和反思,使小说呈现出多元化。

  • 标签: 玛格丽特·阿特伍德 《盲刺客》 互文性
  • 简介:作文教学高费低效,一直是语文教师相当苦恼的事。深究其中的原因,症结之一就在出力不讨好的教师评改上。叶圣陶先生早就说过:"我当过教师,改过学生的作文本不计其数,得到个深切的体会:徒劳无功。我先后结识的国文教师语文教师不在少数,这些教师都改过不计其数的作文本,他们得到的体会跟我相同,都认为改作文是一种徒劳无功的工作;

  • 标签: 作文本 改作文 作文批改 滚滚红尘 作文水平 活出自己
  • 简介:后结构主义文戏剧是英国当代剧坛上一种重要的戏剧形式。从它的代表作《罗森格兰兹和吉尔登斯吞之死》和《李尔》可以明显看到,它既不同于莎士比亚式的现实主义戏剧话语形式,也不同于由贝克特等代表的现代主义戏剧话语形式,它是一种有别于过去的各种话语形式的独特话语形式。它的具体陈述方式是:从重写经典话语文本入手,对之进行脱胎换骨式的改造,将之转换成新的话语文本。简而言之,解构经典。

  • 标签: 莎士比亚戏剧 互文性 解构 现实主义戏剧 现代主义戏剧 后结构主义
  • 简介:是存在于广告语篇中的一种语言现象,指不同体裁、话语或风格在广告语篇中的混合与交融。同一切言语交际活动一样,广告的生成也是一个连续选择的过程。成功的广告在选择过程中要顺应具体的交际语境和交际对象,是体裁和文化的艺术融合。

  • 标签: 广告 互文性 顺应论
  • 简介:作为现代文本理论,指的是从文本中抽出的语义部分超越存在的文本而指向的先前的一个文本,而典故由来已久,是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说,二者虽分属两个不同的理论范畴,但却在人文精神的传承过程中起到相同的作用,本文将文学典故在作品中的运用当作一种文学现象,和本文的放在一起,通过考察文学典故的运用,不仅可以追溯文学渊源,更可以见证人文精神是怎样传递。

  • 标签: 互文性 文学典故 文化意蕴