简介:心理学家赛利格曼曾经做过这样一个实验,将狗捆绑在实验室里,反复电击。起初,狗受到电击后奋力反抗,但由于捆绑结实,狗无论怎样努力都徒劳。最后,狗不做任何反抗了。这一实验证明:当动物处于经过努力仍无法避开有害的情境时,它所获得的经验会使其消极地接受命运,而不再做任何尝试和努力。赛利格曼称这一现象为“习得性无助”(learnedhelplessness)。之后,赛利格曼又做了这样的实验,他将被试者带入一问噪音很大的房间,然后告诉被试者如果想降低噪音,可以去调节一个按钮,其实这一按钮是无效的。当噪音引起被试者烦躁时,被试者就试图操作按钮降低噪音,可发现根本不起作用,之后就不再尝试了。当赛利格曼把他们带到另一间情形相同的房间时,他们根本不去操作按钮来减少噪音。可见,“习得性无助”现象也会在人身上发生。
简介:〔摘要〕当今社会,对人才的需求不仅仅停留于对已有知识的学习能力,强调的是发现和创新能力,有高质量的思维才能获得创造性的成果。因为,教学在传授知识的同时,更注重的是教导学习懂得如何获取知识。因此,我们应该把教学延伸到教授总结与应用规律性知识的方法,以“授人以鱼不如授人以渔”的教学理念进行教学。
简介:改革开放,使对外汉语教学呈现出一种独有的现实价值与历史含义。对外汉语教学为改革开放贡献着一种特殊的肋动力量与交际媒介,而改革开放,又为对外汉语教学开辟了广阔无垠的发展天地与探索空间。而中国文化博大精深,它是中华民族长期积累的结果。要对中华文化进行发掘整理有很多角度。对外汉语教学对中国文化的教学是重要内容,外国人要了解中国文化,了解中国社会,揭开东方文化神秘的面纱,语言是第一关,也是不可回避的必由之路。因此从某种意义上说,掌握一定的文化知识,是一个汉语学习者语言学习是否“地道”的重要标志。所以解决这个问题的唯一的办法就是研究它们,了解它们,利用它们。本文旨在论述文化与语言关系的理论基础上,以具有汉语特有的色彩为研究视角,阐述语言文化在对外汉语文化教学这个大概念中的定位和实施。
简介:〔摘要〕文章通过文献分析和调查研究,将幼儿阶段双语习得的利与弊进行比较分析,并对可行性进行论证,旨在引起教育界对学前双语教育的重视,为幼儿的双语教学正确定位,明确幼儿园双语教学的意义,以便将来为社会培养出更具时代精神和国际视野的优秀人才。
简介:〔摘要〕汉语跟俄语属于不同语系,俄语属于印欧语系的斯拉夫语,汉语属于汉藏语系的汉语语族,两者差别迥异。而语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。从语音、词汇、句法等几个层面对俄语习得过程中母语的负迁移现象进行了讨论,并针对其影响对外语教学提出几点应对策略,旨在在更加了解不同的基础上,使俄语语言活动更加合乎俄语规范。