简介:叙述主观化是语篇建构的重要手段,是文学修辞学研究的传统内容。随着当代俄罗斯文学叙事方法的变化,叙述主观化的手段和表现形式随之改变。在当代俄罗斯女性文学作品中存在着大量的主观化叙述。它们在塑造人物形象、体现作者意图、构建动态语篇方面发挥着积极作用。
简介:随着国际化文化交流的进一步展开,文化翻译的作用得以显现,译者的主体性得到一定的认同,主体间的“对话性”成为翻译审美的重要属性。本文通过对话理论及审美判断分析了文化翻译中主体间多重“间性”的特征,特别提出文化间性对文化传播的影响和意义。同时,本文进一步分析了因审美偏差而导致的文化误读与主体性审美局限的关系,旨在促进不同文化间的平等交流。
简介:
简介:俄罗斯国际社会学研究中心在俄罗斯40个地区向3200人发出调查问卷,就“如何评价2000年”问题广泛征集意见,并通过表格加以说明。
简介:<正>苏联《涅瓦》杂志1988年第1期上,刊登了一篇重新评价高尔基《不合时宜的思想》一书的文章,作者是列昂尼德·列兹尼柯夫。论者提出了一些新的观点和看法,对于我们研究高尔基的思想和创作及艺术家不同于政治家的特点有一定参考价值,现将主要内容译述如下。
当代俄罗斯女性文学作品的叙述主观化问题
巴赫金对话视域下的文化翻译及其主观性审美局限
俄语中结果强度句的表情—评价功能
社会调查:俄罗斯人如何评价2000年?
苏联重新评价高尔基的《不合时宜的思想》一书