简介:摘要:本文基于概念隐喻理论,对习主席在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式发表的演讲为语料,旨在探究概念隐喻类型,并对其中概念隐喻的翻译策略进行研究。研究发现:译者选用直译法对外交演讲的中英文内涵相似的概念隐喻词汇进行英译;采取意译法对中英文中不对等的隐喻表达进行翻译;用省译法表达引起目标语读者歧义的隐喻。
简介:【摘要】《新版中日交流标准日本语(初级上下册)》作为目前国内影响力广泛的日语教材。在我国很多高校第二外语教学中被普遍使用。此教材语法结构与句型讲解很合理。对日语初学者很不错的选择。但是笔者认为这套教材也存在着不足的地方。本文对这个教材的不足之处从四个方面进行了分析并提出了自己的建议。希望广大日语教学者有参考价值。
简介:摘要:本文旨在探讨高中日语课堂小组活动的设计策略,以促进学生的日语学习。首先,分析了小组活动对日语学习的积极影响。通过小组活动,学生可以有更多的机会进行口语表达,从而提高他们的口语能力,增强日语交流的自信心。接着,介绍了设计小组活动的原则。任务明确性,即明确确定小组活动的任务目标,使学生清楚知道应该完成什么任务以达到学习目标。其次是角色分工,通过合理分配角色,可以发挥每个学生的优势,促进学生之间的协作与合作。最后是评价机制,建立有效的评价机制可以帮助学生及时了解自己的学习情况,发现问题并及时调整学习策略。最后,探讨了实施小组活动可能面临的挑战,并提出了相应的应对策略。