学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:white既可作形容词用,也可作名词用。white即“白”,似乎没有什么争议。但是只知其“白”是远远不够的。white还有其“白”的一而——引申义或比喻义,可以构成若干复合词和习语。在翻译时要注意留心其多义性,以便准确地理解其意思。上下文的搭配关系和具休语境是正确选择其词义的关键。white有若干次要意义:淡色的、浅色的、下雪的、无色的、纯洁的、清白的、无瑕的、无害的、公正的、幸运的等等。请观察下列例子:

  • 标签: 次要意义 搭配关系 比喻义 WHITE 词义引申 night
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:博客迷倡导实时分享与互动,作家则需沉淀与独立思考。读者和商业运作需要作家参与到博客或类似的网络互动中来,这极大冲击了传统写作方式,作家感到自己再也无法超然物外,优哉游哉。于是作者拿起笔,作了最后的抗争——

  • 标签: 博客 网络互动 商业运作 写作方式 作家 超然
  • 简介:有些人管不住自己的嘴巴.无意中泄漏了机密,自己倒霉不说,还殃及别人。第二次世界大战中.为保护谍报人员和卧底特工,该谚语应运而生。这一说法常简略为looselips。另一种说法是:Aslipofthelipcansinkaship。

  • 标签: 第二次世界大战 军舰 the CAN 特工
  • 简介:that在英语中是一个非常富有弹性的连词,它可以引导主语从句、表语从句、宾语从句、状语从句等。在非正式语体中,尤其是日常口语语体中,that常可省略。一、在下列情况下that可以省略。1.引导主语从句It’strue(that)he’llbelate.我肯定他将会迟到。It’sapity(that)you’releaving.你要走,真是遗憾。

  • 标签: 省略省略 连词省略
  • 简介:众所周知,more…than结构在英语中是一个表示比较的基本而重要的句型,它可以衍生出许多等比、差比的句型,也可衍生出许多不表示比较的句型。这类句型形形色色,纷繁复杂,给学习者造成了理解上的困难。这些句型不仅是大学英语学习的难点和重点,同时也是大学英语四级考试测试的重点。本文拟对表示比较的比较结构进行分析归纳,帮助在校大学生和英语学习者攻克这个难点和重点。

  • 标签: “more…than” 句型 大学英语 四级考试 比较结构
  • 简介:在日本,女性常常需要在做母亲和为事业奋斗中做出选择。几十年来,家庭的压力使得很少有日本女性能坚持一份全职工作。如今,随着孩子长大,伴侣退休,越来越多有事业心的女性在人生的黄昏期开始了自己的职业规划,携起手打造全新的社区。这一举动改变着她们自己的生活,也改变着人们心中对于“老龄化社会”的定义。

  • 标签: 退休 老龄化社会 职业规划 事业心 日本 女性
  • 简介:钱钟书先生作为我国著名的学者,其文艺学作品中翻译论述所占篇幅并不居多,大多学者的目光都集中在其提出的“化境”说,而忽视了其早年在《论“隔”》中根据王国维的诗评而得出的文艺化的翻译——“隔”说.本文将探索钱钟书“隔”说中所提出的风度“隔”,类比“隔”及译者的主体性问题.

  • 标签: 钱钟书 不隔 风度 类比
  • 简介:<正>一、摘要1.格式规定:本部分由标识符""(五号黑体)和摘要内容(五号楷体)组成。2.摘要内容:论文摘要应概括地反映出本稿件的主要内容,主要说明本稿件的研究目的、内容、方法、成果和结论。摘要的撰写要求如下:(1)具有独立性和自明性,阅读文献的全文,就能获得必要的信息。(2)不得简单地重复论文篇名中已经表述过的信息,不要与引言相混淆。(3)要客观如实地反映原文的内容,要着重反映论文的新内容和作者特别强调

  • 标签: 论文写作规范 论文篇名 专指性 结构方法 科技编辑
  • 简介:<正>一、稿件中的引文稿件中的引文一律采用夹注的方式,在稿件正文中提供引用文献的作者姓名和文献出版年代。正文中提到的文献与参考文献中的书目必须一一对应。引用中文作者时夹注中文姓名;引用英文作者时夹注英文姓氏。作者与年代之间用逗号隔开。例如:例1:"……当前教育中重认知、轻情感的现象仍十分普遍"(卢家楣,2001)。例2:"知识的概念是跨越语言的"(Cummins,1984)。

  • 标签: 论文写作规范 稿件正文 英文作者 专著格式 第一作者 顺序排列
  • 简介:<正>一、稿件构成为了便于本刊提高审稿和编辑效率,加快稿件处理的速度,向本刊提供的文稿应包括以下几部分:1.论文的中文标题:2.中文摘要;3中文关键词:4.论文正文:5.参考文献。文稿封面页(单独附页)请注明"中小学稿件"、所属学段(小学、初中或高中)并提供以下信息:1.文稿中文标题;2.作者姓名;3.工作单位;4.通讯作者(多

  • 标签: 中文标题 论文写作规范 论文正文 通讯地址 正文格式 文字处理软件
  • 简介:flower、grass和tree这几个词并不单纯地表示花草树木。它们与其它词搭配,构成许多生动有趣的习语,表达更多鲜为人知的含义。现辑录一些以供朋友们欣赏。1.flowerflowerchild指“不能面对现实的人”;在美国尤指鼓吹爱情与和平的嬉

  • 标签: FLOWER TREE 花草树木 GRASS really 理语
  • 简介:最近人民日报的两篇关于外来词滥用的评论文章再次描述了外来语在我国的滥用现象,揭示了外来语对我国语言文字系统的冲击作用。全面总结改革开放以来外来语的滥用情况,规范我国出版发行行为,并在此基础上积极构建外来语翻译原则,从而维护中国传统语言文化。

  • 标签: 外来语 语言文字 规范标准 翻译原则
  • 简介:本刊自本期开始即采用'光盘+读本+网络'的多媒体形式由南京大学电子音像出版社正式出版,欢迎新老作者一如既往地来稿支持。作者来稿时请附上一张或数张可展示个人风采的照片,也欢迎大家提供

  • 标签: 体例规范 外语教学研究 来稿体例
  • 简介:在目前规范办学行为的大背景下,师生和家长们普遍关注如何在有限的时间内提高教学质量。本文作者分析了规范办学行为背景下英语教学的现状,从加强学情调研、强化学科组建设、注重学法指导等方面提出了打造高效课堂的教研方式与措施。

  • 标签: 规范办学行为 英语教研 方式转变
  • 简介:随着翻译研究文化的转向,译者主体性问题被广泛探讨。译者在翻译过程中不可避免地受到本族语和本国文化价值体系的影响。译者为了能使译文为广大目的文本读者所认可,就需要发挥其主体性,使译文符合译入语语言和文化习惯。译者主体性的研究主要体现在译者对原作的理解和语言层面上的艺术再创造。本文从翻译规范角度和自主性、目的性和创新性三方面,探讨了译者在翻译过程中的主体性问题。

  • 标签: 翻译规范 创新性 主体性
  • 简介:

  • 标签: