学科分类
/ 4
63 个结果
  • 简介:即使身处幽界,我仍然在那里注视着你快乐成长。

  • 标签:
  • 简介:多罗郡王在清代宗室封爵中位列第二等,清代对郡王册封及予谥均有着特殊的规定。初时要拟加封号,薨逝后要追加谥号。本文根据清代皇族家谱一玉牒的记栽,主要介绍有清一代关于宗室郡王的谥情况并予谥时所用的满字与汉字等问题。

  • 标签: 郡王 翻译 宗室 封爵 谥号
  • 简介:××大学人事处负责同志:我是一个渴望得到用武之地的在职人员,女22岁。一年前我从临江大学教育系学校管理专业毕业,由国家分到本市,后由市教委分配到市直机关幼儿园当了幼儿教师。一年来,在用非所学(所长)的岗位上已耽误了许多宝贵时光,这对国家对个人无疑都是损失,故本人渴望要寻找一个能发挥自己所长的地方。

  • 标签: 求职信 修改 机关幼儿园 在职人员 管理专业 幼儿教师
  • 简介:我做编辑不久,收到一请转莫泊桑先生的信,信是这样写的——莫泊桑先生:那一串项链,被你炒得沸沸扬扬,地球人都知道了。然而我昨晚重读先生的《项链》,疑虑重重,问题多多。单是标题我就很奇怪,这样一个老实、简单而又呆板的标题,怎么也能走红呢?

  • 标签: 莫泊桑 《项链》 标题
  • 简介:  爸妈:  想了好久,还是不知道应该写些什么,和之前在初中里写的不一样了,那时候净是些肉麻兮兮的话,为凑个字数,交上份作业而写.……

  • 标签:
  • 简介:SullivanBallou(March28,1829-July29,1861)wasalawyer,politician,andmajorintheUnitedStatesArmy.Heisbestrememberedfortheeloquent1letterhewrotetohiswifeaweekbeforehefoughtandwasmortally2woundedintheBattleofBullRun3.CampClark,WashingtonJuly14,1861MyverydearSarah:Theindicationsareverystrongthatweshallmove

  • 标签: 高校 英语 课外阅读 阅读材料
  • 简介:记叙文的优势就在人物的情感,所以考生的功夫一定要下在怎样表现人物身上的真挚情感。建议考生多用修辞手法。修辞手法就是情感的放大器,就是催化剂,一定要多用。作文的语言也要“逗”一些。建议同学们可以刻意用一些夸张的、非常态的语言。“网络流行语、影视剧对白、流行歌词”等都是非常态的书面语言,可以适当穿插。

  • 标签: 人物情感 修辞手法 逗趣 非常态语言
  • 简介:问[930]HARRIS〈harriszhu@huawei.com〉在阅读中,我有几个问题请教:贵刊2008年第9期第101页的[12]段开头:(1)Toavoidrushhouronthehighwayinthemorning,Ilefthomeearlyeverydayat6:30a.m.andarrivedinofficesaround7:30,thenightshiftworker,whowassupposedtobeintheoffice,wereoftenfoundstillsoundlyasleeponthesofainourprivatediningroom.

  • 标签: 解惑 office the often STILL HOME
  • 简介:请示是非常重要的一个公文文种,使用频率高,其写作更直接关系到发文者行文目的能否达到、发文愿望能否得到满足等现实问题。对写好请示,我们有必要了解并力避以下诸多写作禁忌点。

  • 标签: 写作 禁忌 公文文种 使用频率 行文目的 发文
  • 简介:"X还在,Y没了"与"X没了,Y还在"两种构式经一定的修辞动因重塑,从可推导出的初始义生发出不可推导的修辞义,即从语法构式演变成为修辞构式。二者作为语法构式属同义句式,但作为修辞构式却分化为两种不同的句式。尽管二者都是通过与X存现状态的对比来强调Y的失去或存在,但各自的语义和修辞效果却因强调内容及X、Y之间关系的不同产生明显的差异。在"X还在,Y没了"演变过程中还存在两种非典型的修辞构式,可视作处于典型的语法构式和典型的修辞构式之间的过渡类型。

  • 标签: X还在Y没了 X没了Y还在 构式 连续统 修辞动因
  • 简介:УТЕЛЕЭΚРАНА参考译文看电视为了看好电视并不致于疲劳,应遵守一些规则。坐得离荧屏太近或太远,收视效果都会很差。距离太近则图象的电视扫描线及其闪光清晰可见,对视力造成额外负担,并妨碍收看。如果离荧屏太远,为了看清图象每个部分,就又不得不加入视力...

  • 标签: 彩色电视机 图象对比度 对角线 电视节目 心血管系统 电视扫描线
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:袋买猫”转意为:不了解东西的好坏,也没看到就把东西买下了。这个俗语是法国人智慧的结晶。由于其形象性,甚至有些出人意料,它被俄语、德语、英语采纳。(只是英国人把猫换成了小猪)。

  • 标签: 法国人 形象性 英国人
  • 简介:МИРB2000ГОДУ参考译文2000年的世界美国环境保护委员会和国务院的专门委员会对2000年地球文明的发展作了预测。在假设不发生任何社会经济或工艺革命,保持现有工业发展的性质的条件下,该委员会得出了一些非常悲观的结论。下面介绍其中几项结论。地球...

  • 标签: 现有工业 社会经济 增长量 国民总收入 工业三废 幅射
  • 简介:尊敬的先生(女士):值此2015年新春佳节即将到来之际,我们商务印书馆《辞源》项目组全体成员谨向您致以亲切的问候,祝您新春快乐,身体健康,阖家幸福,万事如意!我们高兴地向您报告,作为国家“十一五”和“十二五”规划重点出版项目,国家出版基金重点资助项目,《辞源》经过8年的不懈努力,先后对10万余辞目进行分类、提取电子语料书证,一百多位专家修订、审稿,项目组合稿、编加,现已进入照排、校对和后期专项检查阶段,预计2015年10月能够顺利出书。

  • 标签: 《辞源》 出版基金 工作者 道义 文章 妙手
  • 简介:“X比Y还W”具有统一的构式意义,即反预期比较。“X比Y更W”的构式意义为递进比较。二者在构式上存在着差异,没有共同的语法意义。二者还具有主观性差异,还可以兼容共用。二者在句法表现上也有差异,这些差异可以通过构式意义得到解释。

  • 标签: X比Y还W X比Y更W 反预期 递进