简介:《诗经·小雅·谷风》:“习习谷风,维风及雨。将恐将惧。维予与女。将安将乐。女转弃予。”
简介:
简介:~~
简介:梁实秋先生写过一篇文章,回忆他的国文老师徐锦澄,教给他许多作文的技巧。其中一条是:作文忌用过多的虚字,该转的地方,硬转;该接的地方,硬接。文章便显着朴拙而有力。
简介:俄罗斯首都的典当商们正在享受目前这场全球信贷紧缩危机。这场80年来世界上最严重的经济危机使该国遭受重创。自从去年五月以来,俄国的股票市场缩水了70%还多,政府已许诺提供2,000亿美元救市,支持各大银行和企业。但是对于莫斯科16家国有当铺的总裁瓦第姆·卡莱舒克来说,目前可是生意兴隆啊。
简介:说“转”(zhuàn)□杨润陆“转”字从车,专声。字之所以“从车”,是以车轮的回还往复来表示“转”。字以“专”为声,是因为“转”之声义来源于“专”。“专”字在《说文》中训为“纺专(砖)”。《诗·小雅·斯干》:“乃生女子……载弄之瓦。”毛传:“瓦,纺砖...
简介:本文讨论了汉藏语系各语族“火”的古音形式,认为藏缅语、侗台语的“火”义对应汉语的“(?)”,苗瑶语的“火”义对应汉语的“(?)”,各语族的“火”义可以在汉语“火”的近义词里找到相应的同源词。
简介:关于自指和转指姚振武朱德熙先生1983年在《方言》杂志发表了《自指和转指》一文(以下简称《指》),该文以先秦汉语为主要对象,讨论了汉语谓词性成分名词化的两种类型:自指和转指。文中许多观点高瞻远瞩、博大精深,具有重大的开创意义,读后令人有高山仰止之感。...
简介:音转不是一种孤立的语言现象,发生音转的字词往往要受到音义关系、语言系统以及一个音节内部声或韵的制约。藉此,我们可以对文献语言中的音转现象做出实事求是的判断。
简介:<正>《马氏文通》(以下简称《文通》)没有专门给转词立界说,只是在讲动字时指出:“外动行之及于外者,不止一端。止词之外,更有因以转及别端者,为其所转及者曰转词。”(145)又说:“内动者之行不及乎外,故无止词以受其所施,……而施者因内动之行,或变其处焉,或著其效焉,要不能无词以明之,是即所谓转词也。”(166)纵观全书,转词的涉及面
简介:如果看这个标题,你不能知道这是写一个什么样的母亲,甚至不知道这是一篇小说。它好象是一本育儿手册的标题。
简介:核心具有向结构体渗透范畴特征的属性。汉语词缀"-子、-儿、-头"具有构词平面的名词化作用,后附成分"的"也具有改变词类的作用,从核心理论来看,实际上就是因为它们是所在结构的核心。汉语也存在词与短语的转类现象,即在不改变形式的情况下出现范畴的改变。词的转类使词的词类发生变化;短语的转类一般不会造成词类的改变,所以处于主宾语位置与定中结构中心语位置的动词形容词仍旧为动词形容词。转类是由零词缀引起的。
简介:本文分析、考察了让转复句“X是X,就是……”,结果表明:句间连接词为“就是”的让转复句,虽与“可是”“但是”类有共性:前后间均表示让转关系。但“可是”“但是”类后项也可以为意愿类;而用“就是”连接的让转复句,后项语义表征通常只能是非意愿类。“但是”类,前后转折义较重、较明显。与“可”类、“但”类比较,“就是”属“轻转”,基本语义表示“美中不足”。
简介:本文以英文访谈节目中的自然话语为语料,通过定量标记并统计出语料中的零转述现象,并定性地分析了英文会话中零转述的识别路径、特征及会话效果来研究零转述。论证零转述在英文会话中的存在性,并总结出识别零转述的路径策略,探究零转述在英文会话中的特征,并加以分析。
简介:汉语与印欧语的关系,无论是同源关系,还是接触关系,一直为历史比较语言学界所关注。19世纪到20世纪初在新疆发现的吐火罗语,对考证古代汉语和印欧语之间的关系具有重要价值。由于吐火罗文的年代太晚,现存资料无法直接证明汉藏语和印欧语存在发生学关系。但是汉语中的吐火罗族称、地名等残留词,以及吐火罗语中的汉语借源词,为汉语和印欧语在上古时期有过紧密接触提供了确凿证据,也为进一步思考与探寻远古东亚语言和原始高加索语的亲缘关系提供了一定参考。
释“女转弃予”的“转”
海火之谜
火与冰
冰与火
硬接硬转
金融危机“火”当铺
说“转”(zhuàn)
汉藏语系的“火”
关于自指和转指
论音转的制约机制
谈《马氏文通》转词的划界
“转”的学问——说《好好做母亲》
汉语中词与短语的转类
论蒙古族祭火习俗的变迁
“X是X,就是……”让转句式考察
峰回路转,柳暗花明
英文会话中零转述现象研究
述吐火罗语在证明汉语-印欧语关系中的作用
科尔沁蒙古人除灾风俗之转水泼水习俗探究
浅谈新课标下高中英语学困生的成因及转困对策