学科分类
/ 8
153 个结果
  • 简介:eye作为表身体器官的单词,除本身的意义外,还有其他意义,现就“”外之意作一简介。1.表人或事物bull’seye靶的中心;中心目标;关键性的事物;打中靶心的一击,直接命中;击中要害的话(或行动);凸透境;[海]舷窗,水密窗theeye of day太阳theeyeofmorning太阳theeyeofheaven太阳dryeyes不落泪的眼睛(指不哭的人)eyeservant在(雇主等)看管时才干活的人eyeopener使人十分惊奇(或恍然大悟)的事物;很有启发的事物;迷人的人或物;(美俚)早晨起后喝的清醒神志的酒dectriceye光电池aneyeinthesky侦察卫星2.短语及其他俚语wettheothereye再喝一杯bebrightintheeye喝醉haveeyesbiggerthanthebelly嘴馋damnyoureyes混蛋allmyeyes瞎说;胡扯;无聊myeyes天哪!嗳呀(表赞叹,反对,惊讶)dusttheeyeof欺骗,蒙蔽dosomebodyintheeye...

  • 标签: 外之意 眼外
  • 简介:喻是汉语中曾经非常盛行的一种修辞现象,从语义角度它应该分成两类。在现代汉语中,喻的使用是比较少的。

  • 标签: 现代汉语 语义 修辞现象 角度
  • 简介:<正>一在现代汉语的表达中,有一种比较特殊的结构形式,使用频率不算很低。就其构成及相互关系来说,可以用"+宾+重+补"来表示。""表第一个动词,"重"表第二个动词,是第一个动词的重复,"宾"、"补"分别表示宾语和补语。例如:

  • 标签: 结构形式 现代汉语语法 动词 带宾语 句法功能 陈述部分
  • 简介:我以SamuelJohnson的一句“不见,尽失落”开篇。SamuelJohnson那个时代,苏格兰乡村文盲遍地,对此,SamuelJohnson叹曰:“不见,尽失落。”意思是:目不识丁者注定只会用现在时而活在当下。我在此稍微变更一下,把原句的句号变成了问号。引用此语旨在说明,虽然包括SamuelJohnson所确立的词典传统在内的诸多传统常是所不见的,但其影响深远,

  • 标签: 失落 Johnson 苏格兰 现在时 传统 句号
  • 简介:本期我们基于核心素养英语课程的'活动'观,探讨如何设计、实施真正促进语言学习、促发全人成长的活动。真正优质的活动既能激发学生潜质,即让学生的状态'活'起来,又能让他们在具体学习过程中真正''起来,即真正开展、参与语言实践,又最终''有所获。本期热点观点栏目的三篇文章从不同角度探讨了如何让活动既'活'又'',且让学生''有所获的途径和方法。

  • 标签: 动有所 学生动 有所获
  • 简介:结式述补结构在把字句和重句中的分布不相同,这与补语的语义指向有关.根据结式述补结构在把字句和重句中的分布差异,可把结式分成补语的语义指向为述语动作的施事、客体、辅体的三类.补语语义指向的不同,实际上是述语动词与相关体词性词语之间格关系的不同.

  • 标签: 动结式 把字句 重动句 语义指向
  • 简介:孤立地看,“人立”、“蛇行”、“蚕食”、“狼吞虎咽”、“龙盘虎踞”、“星罗棋布”、“土崩瓦解”、“蝇营狗苟”……都是名词和动词的组合。而名词置于动词之前往往用作主语,与动词构成主谓词组。但在古文献中,结合具体语言环境,放在实际上下文里,这些名词往往已经改变了通常作主语的功能.而用作状语。与动词构成状(状谓)词组。即名词修饰动词。这在古文献中屡见不鲜,不属临时的活用,而是屡见的常用,所以一般不宜归人词类活用。不过,相对于现代汉语来说,这种名词修饰动词的用法比较特殊。我们称之为“特殊的名组合”。

  • 标签: 名动 词类活用 土崩瓦解 语言环境 现代汉语 用法比较
  • 简介:本文讨论的是'、补、宾'句式,即述语后共补语和宾语结构.其不同于前人的方法是,以宾语为视点,联系它同动词和补语的关系,首先归纳整理出六种结构模式,然后以补语所表达的语法意义为分类标准,分五节进行变换分析.通过各种结构模式之间的变换,进行句法、语义、语用的综合分析,力图探求出形式和意义之间的对应关系以及转化规律,以便从理论上解决汉语句法灵活性和规律性的对立统一问题.

  • 标签: 动补宾句式 变换 语义指向 语用
  • 简介:目字的本义是‘眼睛’,字的本义也是‘眼睛’,二者的区别不仅在于目比正式.组成的四字成语也比带的四字成语多得多,在其隐喻用法上.二者几乎完全是分道扬镳。

  • 标签: 眼睛 故事 本义 成语 隐喻
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.引言《翻译施者》(AgentsofTranslation)是由著名的约翰·本雅明出版公司2009年推出的“本雅明翻译文库”(BenjaminTranslationLibrary)的第81卷。文库到目前为止已经推出88卷,其宗旨在于为各种不同甚至相互冲突的研究方法提供一个论坛,以进行社会文化、历史、理论及应用教学语境下的翻译研究。本书视野开阔,角度新颖,以国际著名翻译学者的13个案例,从革命家、杂志、出版社、报刊人、思想家、诗歌及戏剧等不同角度分析翻译在影响译语文化,促进译语文学及文化变革的重要作用。

  • 标签: 翻译研究 文化变革 施动者 语文学 述评 2009年
  • 作者: 黄益娟
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:在英语教学活动中,板书是最基本的辅助手段,是课堂教学环节的一个重要组成部分,是一堂课教学内容的高度浓缩。它集中体现了教师的授课意图,留给学生的是一个直观、完整的印象。板书有着重要的作用,但在教学过程中,要设计出好的板书应注意以下几个方面。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文章认为,平遥方言的“”可以作表示时间意义的助词,其所在句子可以表述未然事态、惯常性事态和已然事态。“”所在小句的背景化是其演变为时间助词的主要原因。“嗓”表示时间时与“”在语义功能和分布上存在不同。“嗓”由时间助词演变为表示假设的语气助词,并进一步演化为话题标记。与假设助词“唠”不同的是,“嗓”具有表达虚拟语气的功能。平遥方言中“唠”和“嗓”的语义演变具有类型学意义,进一步印证了“时间义→假设义→话题标记”这一具有共性意义的语义演变路径。

  • 标签: 平遥方言 “动” “动唠” “嗓” 语义功能:语义演变
  • 作者: 蒋蕾
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-09-19
  • 出处:《时代英语报》 2010年第9期
  • 机构:一、注重一个串字——营造轻松愉快的氛围,让学生乐于学习复习课的目的是要加深学生对知识的理解,并使之条理化、系统化。这就需要教师要在充分了解和把握课程标准、教学目标、教材编写意图的基础上,创造性地使用教材,灵活有效地组织教学,拓展课堂教学空间,在“调”、“改”、“补”上下功夫,引导学生将分散的知识点进行系统的整理、归纳和对比,并在此基础上纵横串联,做到学一点,懂一片,学一片,会一面。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:“宾补争”表现为宾语能否位于动词之后与宾语和补语哪个更靠近动词这两种情况:“宾补争”的实质是焦点的竞争,依据汉语“焦点居尾”原则,谁能成为焦点,谁的位置就居后。这从侧面反映出汉语句法结构“形式-功能对应”的本质特征。

  • 标签: 宾补争动 焦点居尾 “形式-功能”对应
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文在"求真—务实"译者行为连续统评价模式的框架内,围绕译者行为分别就(1)译、评的分工;(2)译、评的方法和内容;以及(3)译评者的身份与译评者之为等几个方面进行了讨论,指出译、评分工不明所产生的问题,明确规定了译评的任务和译评者应有的作用。集中于译者行为的社会研究,有望弄清翻译的社会化过程,进一步把握翻译本质的东西。

  • 标签: 译者行为 评价模式 译评
  • 简介:散文的灵魂是情感,是真情实感。记人叙事、状物写景,要做到有感而发,有为而作。寓情于景,情景交融,使景物著我之色彩,所谓“一切景语皆情语也”。我一向认为,没有情感的散文是没有感染力和生命力的,是不会流传久远的。散文缘情,真情流露的散文,即使轻弱幽微,也会如兰花般沁人心脾,泉水般使人啜饮,音乐般动人心弦。

  • 标签: 散文 情感 情景交融 灵魂 感染力 生命力
  • 简介:“这碗面吃了我一身汗”“这些酒喝醉了他”“这场比赛看得观众们兴高采烈”类句子是双重使句,特点是包含双重使:(1)主动词和后面的补语谓词之间有使关系;(2)主动词又发生使化。(2)以(1)为基础,再加上汉语动词使化的一般限制,可解释这三类句子的构成限制和构成动因。双重使句是汉语中补偿单动词使化限制的一种机制,体现了汉语连型语言特征对使表达的影响。

  • 标签: 双重使动句 使动化 作格动词 原因事件 结果事件