简介:内容摘要本篇论文主要谈的就是现代维吾尔语和现代汉语副词重叠形式,句法功能和语义方面进行了对比和总结。
简介:摘要对比语言学是语言学的一个分支,是对两种或两种以上的语言进行共时的比较研究,描述不同语言之间的异同,尤其是其中的不同之处。中韩两国从1992年建立外交关系之后,两国在政治、经济、文化之间交往密切。尤其是中韩两国所在国家的留学生中,对方国家的留学生占很大比重。本文利用许余龙的对比语言学的一般方法理论对中韩语言对比的方法进行简单分析描述,希望对学习中文或韩语的在校学生来说,对于毕业论文主题的选择和论文的写作能够有一定的帮助。
简介:摘要该论文以中国电影《惊天动地》的日语字幕翻译及汉语原声为语料资源,对日语字幕翻译中出现的省略项目进行全数调查,并与汉语原声中的省略策略进行对比分析。在省略的认定方面,从谓语词性上把日语和汉语均划分为断定句、存在句、描写句、叙述句这四大句型;并利用动词配价理论,对叙述句中动词支配的项目予以分析。在省略项目的设定方面,从意义作用层次上划分出动作主体、动作对象、对方、场所等15种项目进行分析。对于省略项目的中日对比分析则主要从语义、语法、语用三个角度进行考察。最后论述了语境及?場?在省略现象中发挥的作用。
简介:摘要钦州白话又称钦州话(以下简称钦州话),是粤语方言的一个小品种,属粤方言的钦廉片区,主要分布在钦州市区和周边乡镇以及邻近县市。钦州白话作为粤方言的一支,与标准普通话在声母、韵母、声调方面有着较大的差别。钦州话与普通话都同样有22个声母(包括零声母),但钦州话的声母里没有舌尖后音tȿ、tȿʻ、ȿ、ʐ。钦州白话有43个韵母,而普通话只有39个。在韵母方面,钦州话与普通话存在较大差异,在正文中将会详细描述。与粤方言一样,钦州话的声调数目较多,有8个声调,且钦州白话保留了古代较多的入声,在文章中将有更详细的描述。本文的目的旨在利用国际音标来描述钦州话与普通话在声韵调方面的差异,让使用钦州话的人们更好地掌握标准普通话,也让更多的人了解钦州话。普通话是国家法定的全国通用的语言,而在广西钦州地区大多数操钦州话的人们却很少会说普通话,因此研究钦州话与普通话声韵调的对比,是十分有必要的。
简介:摘要黑色作为我们世界的最基本颜色之一,人类生活中它无所不在,对我们的生活起着很大的影响。汉语颜色词“黑”是跟越南语颜色词“?en”相对应的。在历史上,中越两国一直是一衣带水的好邻邦,彼此语言、文化、风俗等方面都有一定的影响,因此颜色词“黑”和“?en”有一定的相同点。但是除了一些相同点之外,由于中越毕竟是两个不同的国家,语言观、文化价值观、信仰、历史传统、生存环境、生活经历和风俗习惯等方面都存在着各自的特色,而引起颜色词“黑”在两国还有其他不同的蕴含。文章拟从汉语和越南语的颜色词“黑”和“?en”的意义对比出发,进一步探寻汉语和越南语背后所承载的文化差异。