学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:电影的文本分析是在文学文本理论的影响下逐渐形成的,并在20世纪80年代的中国一度成为最为时髦的批评术语之一。本篇编译的几篇文章试图再一次从三个层面上来厘清电影文本研究的历史过程,即语言辨析的层面、结构体察的层面和剖析文本之间关系的层面。最终,通过电影文本分析揭示其中所蕴含的文化价值。

  • 标签: 文本研究 20世纪80年代 连载 文本分析 文本理论 批评术语
  • 简介:文性”理论最初诞生并运用于文学研究领域。“文性”作为一个术语,最早由法国著名文学理论家、评论家克里斯蒂娃在1969年出版的《符号学,语意分析研究》中得以明确:“任何一篇文本的写成都如同一幅语录彩图的拼成,任何一篇文本都吸收和转换了别的文本。”由此,任何文本都是一种文,在一个文本中,不同程度地以各种能够辨认的形式存在着其他的文本。

  • 标签: 互文性 电视剧 营销 文学理论家 克里斯蒂娃 文学研究
  • 简介:电影并非为艺术而艺术,亦不是诸艺术总和的简单堆砌。电影只是将多种艺术有机且深度地熔铸为一体,这让电影本成为集多种艺术于一身的综合性艺术。早在19世20年代,电影即与绘画、雕塑、音乐、文学、舞蹈等诸多艺术多元且深度地聚合为一体。《降临》一片以科幻的视角诠释了姜峯楠的《你一生的故事》的原著精髓,影片中,色彩与音乐的促,恰恰与外星人的舰船、文字、像貌一样,

  • 标签: 为艺术而艺术 科幻片 第三类接触 原著作者 表象化 好莱坞大片
  • 简介:《8点35分》是电视与电影作品文的产物,也是电视电影作品与小说《红玫瑰与白玫瑰》文的产物。本文以文性理论为依据,结合电视电影节目形态的特征,对作品的主题风格、叙事结构、人物形象、台词特点等进行分析,肯定本片的艺术价值,进而探讨多元的个性化创作之于电视电影作品群落的价值。

  • 标签: 互文 个性化创作
  • 简介:对于日本电影的研究来说,“文化杂糅”一直是一个无法回避的重要母题。本文旨在通过对日本著名导演柳町光男具有鲜明指涉文本倾向的新作《谁是加缪?》一片的全面文化阐释,标定“文化杂糅”之于日本电影美学观念形成的重要位置;且对柳町光男在自发性强调与各类经典性文化仪式关联的同时不断调和书写个人风格的“真诚美学”进行分析,从而构建出导演关于文本结构和解读文化杂糅的二元图式,显示“文”与“指涉”在电影文本中的生产性力量。

  • 标签: 文化杂糅 真诚美学 二元图式 柳町光男
  • 简介:"互联网+"时代的来临,突破了动漫和游戏二者各自依其本体的孤立式存在与孤立发式展,为二者的深度融提供了无限的可能性.近距离观察,我们可以看到,"互联网+"、动漫、游戏三者之间,有着先天性的彼此交融的模因,尤其是在后现代,

  • 标签: 互联网 游戏 动漫 语境 近距离 可能性
  • 简介:网络自制剧作为一种新的媒体话语形式,目前已拥有大量受众,成为当下一种不可忽视的话语力量。关于网络自制剧,学界已有不少研究,在对其的界定上,虽表述各有不同,但基本都是在与电视剧比照下进行的,而且总体界定基本一致。

  • 标签: 中国网络 话语秩序 媒体 互文性 话语力量 电视剧
  • 简介:"跨媒介的故事世界建构"是一种基于文性的心理模型建构,存在于不同媒介中的不同故事文本相互关联而互不冲突,并共同创造出新的意义。建构"故事世界"的基础是从属于同一世界的不同故事、不同文本之间的相关性。"跨媒介的故事世界"更关注相关性多于差异性,更关注媒介关系胜过文本关系,更将文本视作观众构建心理模型的"线索"而不仅是被膜拜的作品,更强调共同建构多于主体间性。

  • 标签: 跨媒介叙事 故事世界 改编 互文性
  • 简介:本文考察2008年中国内地电影的新状况,认为在类型化过程中集中出现不同类型片元素之间相互渗透的奇特现象,主要有主旋律片的商业化、艺术片的主导化和商业化及商业片的主导化。这种类型渗现象的启示在于,中式类型片不是像好莱坞影片那样界限分明,而是相对灵活的——主旋律片、艺术片和商业片之间虽然有所区分,但不会泾渭分明,而是既分又合,在分立中总不由自主地摄入对方元素,以便形成和维护中式类型片的完整性。这种灵活的中式类型片模式或许正是中国内地电影人在世界电影制作与管理实践上交出的一份独具特色的本土答卷。

  • 标签: 中国内地电影 类型化 类型互渗 中式类型片模式