学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:本文介绍了俄语中外来词的历史,重点分析英语外来词的构成方式,并用俄语一英语一汉语的排列方式,收集整理了主要使用领域常见的英语外来词,以方便俄语学习者。

  • 标签: 英语外来词 构成方式 主要领域
  • 简介:俄语中有一类特殊的不变格名词,没有数和格的形式,但有数和格的的语法意义。本文旨在介绍这类不变格俄语词汇及其词性,以便广大俄语学习者了解掌握这类特殊名词,并在语言实践能够正确地应用。

  • 标签: 不变格 外来名词 缩写语 名词化 词性
  • 简介:苏联导演艾弗罗斯1985年曾说过:“契诃夫以《樱桃园》向人们表明,时间就像旋风,人在它控制下,比它弱。”在契诃夫戏剧《樱桃园》,象征社会的樱桃园最终被出卖,反映了资本主义的迅速发展导致俄国传统的贵族庄园制崩溃的现实。别雷说:“契诃夫从未感到自己是一个象征主义作家,但他所有的作品深刻影响着日后俄罗斯的象征主义。”《樱桃园》这部抒情性的内心活动与戏剧性的外在活动高度统一的现实主义戏剧同时又具有鲜明的象征主义色彩。本文通过浅析文中丰富的潜台词、停顿、音响、象征、隐喻等象征手法的运用,对人物的形象和性格进行分析,揭示文章所蕴含的人类永恒的价值。

  • 标签: 契诃夫 象征 樱桃园 永恒价值
  • 简介:由于历史背景、自然环境、民族文化和宗教信仰不同,各种动物在不同民族中所蕴舍的寓意也不尽相同。在俄罗斯民族文化,说到蛇,人们自然就会想到与蛇搏斗的场景。蛇是俄罗斯民间文学创作和宗教文化较复杂、神秘莫测的艺术形象。在俄语存在一些与蛇相关的成语和谚语;在俄国民众梦见蛇也有诸如周公解梦习俗。

  • 标签: 寓意 童话 成语
  • 简介:高尔基是伟大的无产阶级作家,在世界文坛上享有盛誉。其处女作《马卡尔·楚德拉》是高尔基早期创作中最优秀的作品之一,在高尔基伟大的创作道路上具有里程碑式的意义。本文试从叙述时空、叙事视角和评价视角三个方面,分析高尔基精妙的叙事手法,揭示其间蕴含的开创性的革命思想及其新的人的形象。

  • 标签: 高尔基 叙事视角 评价视角
  • 简介:瓦连京·格里高利耶维奇·拉斯普京是俄罗斯著名的现实主义作家。在他的短篇小说中,情节不是重点,它可以停滞,可以断裂,只起推波助澜的作用;叙事的中心在于构建一个展示人精神成长过程的叙事框架,凸显人的精神忧虑及道德意识。在他的短篇小说《下葬》,情节的停滞在补充重要的人物信息和背景信息,拓展相关主题以及渲染人物情感s-2r面发挥了重要作用。

  • 标签: 拉斯普京 下葬 情节停滞 精神
  • 简介:俄语带который的限定句(以下简称K限定句)主要有两种功能:限制和描写。限制功能的K限定句以主句事件中所涉及的事物为中心,其功能相当于表示事物的名词,在主句事件中所涉及事物的不确定语义基础上进行语义限制。整个复合句由主句表达一个事件,汉译时通常采用“的”字结构做前置定语。描述功能的K限定句以自身所概念化的事件为中心,事物作为中介联结两个独立的事件,这个中介在整个复合句中的表现形式则为主句中的基础词和限定句中的который。这类K限定句在汉译时会后置于主句,并且根据两个独立事件之间的事件关系采用相应的词汇表达形式。还有一类K限定句的功能与前述两种不同。这类K限定句从认知语义上说以事件为中心展开语言,本质功能是描述性的,表达一个事件。其所在的主句则不再表达独立的事件,而是依附于K限定句所概念化的事件。在汉译时先找到K限定句与主句的这种深层事件关系,然后把K限定句汉译成译语的主句,而把原语的主句译成译语的限定成分或其他次要成分。

  • 标签: 事件 功能 翻译 带который限定句的主从复合句