简介:日本的猴传说隐含深深的中国印记,寓有强烈的神道教色彩,两者共同融入佛教包罗万象又和谐一体的信仰与习俗中,令日本的猴传说内容多姿而捉摸不透,引人人胜又众说纷纭。传说最早可以追溯到中国建筑风水、道教、生肖纪年乃至大乘佛教最初传入日本的年代。
简介:Japan'soverworkedbusinessmenwillsoonbeabletocatchupon'somesleepintheoffice--followingtheinventionofatiethatdoublesasapillow.
简介:
简介:日本电子业没有哪一天不出坏消息。除了佳能等一些突出的例外,该行业的其他巨头在本财年的损失预计将高达170亿美元。标准普尔已将索尼和夏普的信用评级降至BBB+级.仅仅比垃圾级高了两级。
简介:1.enamoredof:(对某物)喜爱的,迷恋的;Mr。Right:理想的男人,白马王子;App:=aPplication,应用程序。2.kidnapping:绑架;primeminister:首相;imminent:BD将来临的。3.ahandfuIof:几个(人);bodyguard:保镖。
简介:现代日语的文字主要有汉字和假名。1980年日本政府公布了"常用汉字表",把常用汉字限制在1945个。另外还公布了"人名用汉字表",表内有汉字166个。所以日本当用汉字为2111个。现代日语共有71个假名,每个假名都有两种写法.即平假名和片假名。现代日语一般用平假名,片假名只用来标记外来语、电报及特殊词汇。
简介:面对学生们普遍不敢开口说英语的问题,我们组织了一次商务英语的模拟公司活动,以此来鼓励学生在商务环境中用英语进行交流。经过充分的准备,学生发现自己也能说一口流利的英语,以此来激励学生对英语的兴趣。本文是一篇报道,通过这篇报道,陈述了这次活动的目标,方法,原因,以及最终的结论,并由一位外籍教师总结了关于开展这次活动的个人意见。
简介:近几年,以英语为主要语源的日语外来语象潮水般涌进日本社会的各个角落。日语外来语是用片假名(字母)作标记、多以音译方式引进的。如ブツク(book,书),ニユ一ス(news,消息),バス(pass,通过:合格),マ一ヶツト(market,市场).エコノミ一(economy,经济)
简介:相比过去坐在电视或电脑前,一集一集地等待电视节目而言,奈飞公司推出的线上经营模式令人们可以一下子看到电视剧的所有故事集,无需再焦急地等待接下来的情节上演。这样的观看模式符合当今的电视娱乐要求oS?真的能够运营下去吗?一系列的问题等待我们前去探索。
简介:该次研究基于语料库视角,对50篇中英文企业网站主页上的公司简介中的人称指称进行对比分析,力图描述和揭示使用人称指称的区别和共性,研究发现,中英文简介中人称指称的使用存在一定共性,但也存在差异,进而指出缩小差异的途径是改进部分人称指称的使用及加强实证研究。更多还原
简介:基于体裁分析和批评话语分析理论,本研究以eBay网站的公司退货声明为语料,分析网络退货声明语篇的组织结构、词汇语法特点和修辞手段,从批评视角探讨语篇建构策略和篇际互文性。研究发现网络退货声明分别使用"展示型交际"和"互动型交际"力图实现公司"自形象"到"他形象"的转变。语篇策略的实施过程实质上是一种对话互动,在语言上体现为叙事角度的调整、词汇语法结构及修辞方式的多样性,使网络退货声明呈现法律语言、网络广告语言和商务语言多种体裁、话语与风格相混合的篇际互文性。
简介:习惯是个人和单位成长和发展中的经常性行为,随着事物的变化,习惯有可能成为人们继续创新和发展的阻力,该文选取KicktheHabit(改变老习惯),以与读者共享。
日本猴传说
日本:“睡眠领带”防止过劳死
日本:大腿上的广告
是什么扼杀了日本电子业?
日本职场人士兴起学英语热潮
日本女性迷恋“白马王子”爱情游戏
日本国里失落的一代
浅论汉字对日本文字和词汇的影响
商务英语模拟公司活动报告(英文)
英语化的日本社会——日语外来语的剧增及其分析
奈飞公司:线上经营能否开启娱乐新时代?
国内外企业网站主页公司简介语类的人称指称对比分析
批评话语分析视角下网络商务语篇的篇际互文性——以公司退货声明为例
英汉对比赏析:改变老习惯选译——埃德蒙顿机场实行市场计划与其竞争对手争夺旅客及航空公司