学科分类
/ 1
15 个结果
  • 简介:汉代以后的许多历史文献都说汉代有一种叫作“巴渝舞”的舞蹈。如:[晋]常璩《华阳国志·巴志》云:“汉高帝灭秦,为汉王,王巴、蜀。阆中人范目,有恩信方略,知帝必定天下,说帝,为募发民,要与共定秦,秦地既定,封目为长安建章乡候。帝将讨关东,民皆思归;帝嘉其...

  • 标签: 《巴渝舞》 《风俗通义》 名称考 《史记》 《上林赋》 《文选》
  • 简介:道路名称与日常生活息息相关,其翻译的规范性和统一性显得尤为重要。本文以《上海市道路名称英译导则》的颁布为契机,对上海市道路名的翻译标准和翻译现状进行探讨。

  • 标签: 道路名称 翻译标准 翻译规范
  • 简介:“学拼音”节目是中央电视台在1980年摄制的。节目分48讲,每周播两讲,24周播完。1981年9月第一次播映后,深受广大观众的欢迎。1982年又第二次重播。广大观众喜爱这个节目,除了节目短小精悍,每讲只有十分钟,编排得生动有趣以外,更主要的原因是汉语拼音在文化学习和社会生活中的作用开始受到人们的重视。特别是今天,全社会都开始注重儿童智力的培养,教育期大大提前,而学拼音是学习文化的重要工具,广大家长都督促孩子收

  • 标签: 学拼音 电视节目 儿童智力 文化学习 教育期 社会生活
  • 简介:我是一个业余节目主持人,主持节目的范围一般是企事业单位举办的联欢会,这些晚会的节目,一般没有明确的主题要求,也无需很强的思想性,大多是临时将每个人平时喜爱或熟悉的节目凑成一台晚会。那么,如何将单摆浮搁的节目有机地串连,并尽量与本行业性质联系起来,是摆在主持人面前的一个难题。在实践中,我运用联想方式较好地解决了这个问题。例如:

  • 标签: 节目主持人 企事业单位 目的范围 行业性质 联想方式 联欢会
  • 简介:我们中学的教材中,尤其是自然科学各学科的教材中,大量使用拉丁字母来作为事物、数量的符号或代称,年级越高用得越多。过去,我们对这些字母都采用英文字母名称的读法。建议学校教学中应该充分运用我们自已的拼音字母名称.不必要用英文字母的名称

  • 标签: 拼音方案 中学教材 学生精力 丁字
  • 简介:承蒙《语文建设》编辑部不弃,以周一民先生的文稿(VCD该怎么读》见示。首先,我赞赏周先生承认语言事实的态度:“在今天的语言生活中,英语字母和英语字母缩写词随处可见……英语字母已经大量进入了汉语.成为现代汉语交际中不可缺少的词汇成分。”尽管有的仁人志士“为了维护汉语的纯洁性(并非拒绝外来语!)”,大声疾呼:“救救汉语!”(见本刊今年第4期《从“伊妹儿”谈起》)可也只好徒呼“无奈”!(见同期“卷首”。)语言随着社会的发展和交际的需要,

  • 标签: 汉语拼音 字母名称 字母读音 中国
  • 简介:中西文化差异对商品名称翻译产生影响。动物和颜色方面的商品名称翻译存在较大的文化差异。针对中西文化差异,商品名称翻译常用的翻译方法有音译法、直译法、意译法、音意结合法。

  • 标签: 中西文化差异 商品名称 翻译方法
  • 简介:电视节目主持人的现场意识的表现形式为公众形象及与节目风格相统一的主持人节目形象定位,具有个性化特色的主持人风格,机智的现场应变能力,高超的现场采访能力。增强主持人现场意识的措施有提高主持人的知识结构、社会阅历、专业素养、心理素质、应变能力等。

  • 标签: 电视节目主持人 现场意识 表现形式 措施
  • 简介:从1990年4月21口央视《正大综艺》开播至今,已培养了一部分喜爱电视旅游类节目的受众,旅游类节目也逐渐从央视发展到各省台、地方台。这种使受众能在电视机前坐游天下的体验方式得到了受众认可,也为电视旅游类节日的发展提供了空间。

  • 标签: 节目发展 电视机 旅游 现状 《正大综艺》 受众
  • 简介:目前,娱乐节目主持人的语言形态都比较灵活。无论有稿还是无稿,无论直播还是模拟直播,一般采用的都是与受众直接交流的谈话体。他(她)们除了必要的台词,有很多灵活的现场发挥,将自己的才华气质和特长融入到节目当中去,为节目现场增添氛围,对受众形成一股强烈

  • 标签: 娱乐节目主持人 语言艺术 规范性 台词 受众 语言形态
  • 简介:数字媒体与全媒体是新兴媒介发展的重点方向是当前研究的热点。本文以综艺节目的文化表现为研究对象,着眼于二者的融合与发展,以期对此热点进行深入分析。

  • 标签: 数字媒体 全媒体 综艺 文化表现
  • 简介:《红楼梦》中的饮食名称具有浓厚的中国传统文化色彩,准确翻译这类饮食名称必须慎重考虑文化因素。以杨宪益夫妇和霍克思的两个《红楼梦》英译本为依据,对比分析小说中一些典型饮食名称的翻译,可以看出:由于不同国家、民族的文化存在差异,词汇语义必然打上文化烙印,隐含不同文化内涵。语言翻译必须是建构在一定的文化基础上的信息交流,要尽可能再现源语语篇的文化信息和确保译语语篇的可读性及可接受性。

  • 标签: 饮食名称 翻译 文化差异 信息交流
  • 简介:鉴于音乐、诗歌这两种艺术与文学形式同语境与情感不可分割的密切联系,歌曲自其诞生以来就成为最受欢迎的一种切合语境、表达情感的艺术形式。歌曲、情感表达与环境联系紧密而不可分割。以电视音乐选秀节目歌曲表演艺术改编作品为研究对象,探索歌曲、语境与情感表达三者关系有利于了解文学与艺术相结合背景下情感与语境符号的叙事规律。

  • 标签: 音乐诗歌 符号叙事 艺术改编