简介:本研究测试了24名未受过体育专业训练的24名男大学生的最大吸氧量、无氧功率、肌纤维百分纽成,并对快肌百分比与最大吸氧量、无氧功率的相关程度分别做了分析.结果显示受试者的有氧与无氧运动能力均较低,慢肌纤维百分比与(Vo2max)及快肌纤维百分比与无氧功率的相关程度均不高.
简介:最大吸氧量是长期以来体育界用来作为青少年运动员的选材及运动能力评价的重要生理指标之一。近年来,各国体育科研人员已注意到,以经典的VO(2max)和VO(2/kg)来衡量处于生长发育期的少年有氧耐力难以准确进行评价。本文对45名少年优秀游泳运动员及157名体校运动员进行了心肺功能及VO(2max)的测定,证实以个体体表面积(BAS)为参照的VO(2max)相对值(VO(2/BAS))较之以体重为基准的VO(2max)(VO(2/kg))相对值与运动成绩的关系更具相关性。因此,提出了采用VO(2/BAS)的基准的VO(2max)相对值能更为准确地反映少儿有氧运动能力的观点。
简介:大师赛第三轮,我抽签遇到去年煤矿队的主力队员景学义大师。景大师出身绿林,善于搏杀。但经过这几年大赛的锤炼之后,棋艺水平也日臻完善。所以此轮我丝毫不敢轻敌,弈出了稳中带攻的五七炮。
简介:《集邮博览》2005年4月号刊登的《论“集邮”》是本期中很好的一篇文章。拜读之后,受益匪浅。但是我认为文中关于Philately一词的释义及其辞源值得商榷,现冒昧地提出来和作者研究。首先,该词拼写错误。文中把Philately拼成了Philattly,也许是打字的错误。随后的释义也有不准确的地方。根据《牛津简明英语辞典》的解释,Philately来自法语的philatélie,而法语则是由希腊语(不是赖先生所说的拉丁语)中Phil-和ateleia组合而成的,词尾形式为法语的阴性名词。Phil-是“喜爱,爱好”的意思,没错。但是ateleia原是“免除缴费(exemptionfrompayment)”的意思。进一步讲,a-是表示否定的构词前缀(意为:无、免),telos等于英