学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:FirstProductsCategoryof'TowHighs'AnnouncedMr.PanYue,deputydirector-generalofStateEnvironmentProtectionBureau,releasedtomediathefirstproductscategoryof'Highpollution,highenvironmentalrisk'in2008.Thatcategoryconsistsof141productsfrom6industries.Inregardtothose39products,includingpesticide,paint,battery,organicarsenics,whicharestillinthelist

  • 标签: 英文摘要
  • 简介:中国企业面临新难题:跨国讨债河南有家企业向加拿大某公司出口了20万美元的柴油机,谁知洋人也玩赖账的把戏,收到货物后却迟迟不付款。这家企业又是打国际长途又是发传真催款,对方就是不理。他们只好派业务员去加拿大催讨。结果业务员找到那家公司,

  • 标签: 精萃 文摘 公益 信用卡 农资 公开销售
  • 简介:<正>上市公司信息公告摘要1.沈阳物资开发股份有限公司公告。因工作变动,同意崔萍辞去监事会主席职务,选举王殿昌为监事会副主席,主持监事会工作。同意董事兼总经理蔡汝榕辞去总经理职务的请求和提名由副董事长王林华任总经理的建议,同时聘任崔萍为公司副总经理。

  • 标签: 上市公司 信息公告 投资收益 信息披露 资本公积金 监事会
  • 简介:商务英语信函是对外贸易经营活动,卖方和买方之间的沟通和重要的媒体和通讯工具,业务涉及商业活动很多,交换链接,复杂地表的广泛应用,主要包括建立业务关系,产品以接受和执行,产品和运输、装卸支付与结算和支付,产品和服务的保险和索赔的链接。

  • 标签: 商务英语 外贸 发展应用
  • 简介:习语是语言的精髓,它与其所属的文化息息相关。汉英习语,作为两种语言的瑰宝,存在着巨大的差异。本文首先对汉英习语做出了简单的介绍,进而阐述了所反映出来的中西文化差异。只有全面了解这些知识后,才可以做到译文与原文的"信"。最后文章通过例证清晰明了地指出多种翻译方法的选择与运用。熟悉掌握全文内容之后,翻译便如鱼得水。

  • 标签: 习语 语言 文化差异 翻译方法
  • 简介:2016年9月,证监会下发《中国证监会关于发挥资本市场作用服务国家脱贫攻坚战略的意见》。为贯彻落实《意见》要求,我所2016年第17次党委会通过了我所下一步扶贫工作方案。做好扶贫工作的指导思想一是坚持精准扶贫。贯彻落实习近平总书记关于扶贫攻坚系列讲话精神,切实做到精准扶贫,实现扶持对象精准、项目安排精准、资金使用精准、措施到户精准、脱贫成效精准的目标。我所扶贫工作要与定点帮扶县的脱贫任务、脱贫指标等紧密结合,切中要害,精准发力。

  • 标签: 扶贫工作 中国证监会 摘要 市场作用 扶贫攻坚 扶持对象
  • 简介:随着我国资本市场对外开放程度的不断提高,拓展双向交流的意义逐渐凸显。7月1日,我所举办了“国际人才‘新思维’英文风采展示活动”,邀请所内十位年轻的国际人才用英语分享他们工作中的思考和体会。他们立足于日常工作,从中外比较的视角,给予了我们新的启迪。让我们通过他们演讲的节选和翻译,领略“新思维”的闪亮观点。

  • 标签: 国际人才 展示活动 思维 节选 文风 深交所
  • 简介:为提高境内资本市场国际竞争力,中国开始考虑吸引境外企业到境内上市,但我国证券立法较为粗疏,对境外企业到境内上市与交易的信息披露问题末作出详细规定。对于证券跨境上市与交易的信息披露,欧盟和日本的立法允许以英文披露的信息来代替以本国语言编制的披露文件,减轻了境外企业的信息披露成本,增加了市场吸引力。我国将来对信息披露进行相关立法时可以借鉴欧盟和日本的立法经验。

  • 标签: 跨境发行与交易 英文披露 欧盟的规制 日本的规制