学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:翻译分为理解和表达两个过程,在这一过程,理解是第一位,没有对原语(sourcelanguage)正确理解,就不会有形神兼备上乘译作。理解内容包括:一是言内语境,即语言本身,又包括语言表层结构和深层结构;二是言外语境,主要指原作文体、风格及文化现象。

  • 标签: 理解 言内语境 言外语境