首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《台州学院学报》
>
2008年2期
>
商务汉英翻译重在遣词造句
商务汉英翻译重在遣词造句
(整期优先)网络出版时间:2008-02-12
作者:
杨晓斌
文化科学
>高等教育学
分享
打印
同系列资源
资料简介
商务汉英翻译中,遣词要注重词义、词根、短语和术语的选择,造句应注重主语、时态、语态和语序的把握。
/
1
商务汉英翻译中,遣词要注重词义、词根、短语和术语的选择,造句应注重主语、时态、语态和语序的把握。
同系列内容
《台州学院学报》2008年2期 - 高校图书馆构建机构知识库的问题及对策分析
2008-02-12
3898
《台州学院学报》2008年2期 - 管理系统与分级体制的创建——台州学院大学英语分级教学管理模式探析
2008-02-12
3926
《台州学院学报》2008年2期 - 地方性高校外语专业复合型翻译人才培养模式构建的探讨
2008-02-12
3055
《台州学院学报》2008年2期 - 大学生就业问题对高等教育发展的若干启示
2008-02-12
4555
《台州学院学报》2008年2期 - “终身教育”的由来及在中国的传播
2008-02-12
3317
查看全部
来源期刊
台州学院学报
2008年2期
相关推荐
遣词造句禁忌"画蛇添足"
遣词造句要注意推敲词义
学生遣词造句能力的培养
遣词造句,区分other与another的功用
谈谈中职生在遣词造句中的几个问题
同分类资源
更多
[高等教育学]
论色彩在艺术设计中的表现及其特点
[高等教育学]
大学生生态美育研究
[高等教育学]
增敏火焰原子吸收法测定复方氢氧化铝片中的铝
[高等教育学]
论高校专业文化建设的理论依据
[高等教育学]
董事高管责任保险与公司的代理问题——基于上市公司研发投入的实证研究
相关关键词
商务英语
汉英翻译
遣词
造句
商务汉英翻译重在遣词造句
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部