跨文化交际能力的培养探究

(整期优先)网络出版时间:2020-04-16
/ 2

跨文化交际能力的培养探究

孙家丰

华南师范大学文学院 广东广州 510006

摘要:跨文化交际能力是我们进行对外汉语教学,与不同文化背景的学生顺利交流的重要能力,同时也是对外汉语教学课堂研究的一个重要方向。作为一名对外汉语教师可以从教学内容的规划,课堂的实际运用,知识的测试评估三个角度入手,不断提高自身的跨文化交际能力,使得语言教学与文化教学相辅相成。这既是提高教师跨文化交际能力的重要方法,也是培养学生跨文化交际能力的有效途径。

关键词:对外汉语教学;跨文化交际;汉语教学;调解员;文化差异

作为一名对外汉语教师,跨文化交际的能力是我们适应新的文化环境,顺利地与来自不同国家,不同文化背景的人进行交际必不可少的,而且在对外汉语课堂教学也有着重要的影响。作为一名对外汉语教师,课堂教学的过程,也是一个不断进行跨文化交际的过程,因此这也就需要我们需要具备有效的的跨文化交际的知识技能,同时也要培养学生们的跨文化交际能力,在整个教学过程中,学生来自不同的国家,教师,学生也有着不同的文化背景,对外汉语的教学并不仅仅只是让这些学生学好汉语,还要让他们了解学习中国文化,要不断的引导学生,把语言知识,技能和相关的文化因素系统的结合起来,让学生理解所学习的语言中所蕴含的文化因素,才能更好的推进对外汉语教学活动,让学生更好的学习汉语。

从对外汉语教学角度来看,学习一门新的语言,目的是为了让我们能够运用这门语言进行流利的交际,熟练地使用这种语言,同时也是为了进一步了解和理解目的语所承载的文化内涵。语言与文化是相辅相成的,语言是文化的一个组成部分,同时语言也对目的语文化的学习起到了促进作用,每一种文化都有着其独特的文化内涵,人们在学习和使用语言的过程中逐步掌握文化。但是,我们学习语言也并不仅仅只是读懂外文著作,最重要的是为了和来自不同文化的人进行流畅的交流,以及在不断的学习过程中,可以更好地适应这个社会生活,理解这个社会人群的思维方式,价值观念,从而更好地融入这个社会。

在整个对外汉语教学课堂活动的过程中,我们要注重培养学生们的跨文化交际能力,同时在教学过程中,要要更加注重使用跨文化交际的知识和技能来使得整个课堂教学顺利进行。我们应当运用我们的跨文化交际知识来达到语言和文化为一体的教学目的。我认为可以从教学内容的规划,课堂的实际运用,知识的测试评估三个角度来看。

一、教学内容的规划

作为一名教师,我们在课堂上所教授的内容并不仅仅是语言知识本身,还包括了语言实际运用技能的培养,知识不仅仅包括“我们学到了什么”,还包括“我们应该如何运用这些知识”,因此教师在教学内容的规划过程中就需要考虑到“什么样的语言知识能更好的培养学生的语言运用能力”,在课堂教学结束之后,学生是否不仅学习到了语言知识,还了解到了与中国文化相关的知识,不仅知道如何流利的使用汉语,还要学习到如何进行不同文化之间的对比,培养学生们的文化思辨的能力。

二、课堂的实际运用

在课堂的整个教学过程之中,跨文化交际能力显得很重要,对于教师来说,我们不可能什么都教给学生,也没有足够的时间进行,所以我们要培养学生自主学习的能力,而不是单纯依靠教师在课堂上的讲解。

例如:当我们在学习“吃”和“喝”有关的知识点,教师可以让学生利用新的语言知识点来学习一些新的词汇,以及相关的语法知识,这样也可以培养学生们的跨文化交际能力,通过对不同文化的比较,来学习到新的知识。

步骤一:

你喜欢喝可乐还是橙汁?

我喜欢喝橙汁,他喜欢喝可乐。

步骤二:

教师可以将这个语言点知识运用到实际的生活中去,要求学生用汉语去问其他的同学,或者到校园外,询问其他班级的学生甚至是不认识的陌生人,然后让学生们对这个问题的答案进行简单的统计,看一看男生喜欢喝什么?女生喜欢喝什么?中国人喜欢喝什么?外国人喜欢喝什么?看一看调查的结果是否和他们自己的想法一致。

步骤三:

在课堂上,进行更加深入的讲解,看一看同学们为什么有人喜欢喝可乐,有人喜欢喝橙汁。

步骤四:

结合教师之前讲解的关于价格的知识,继续调查可乐和橙汁的价格是多少?大多数人都会喝什么价位的可乐和橙汁?

步骤五:

结合中国和西方的餐饮文化,探讨不同国家间的餐饮文化差异,中国的传统饮品有哪些?西方国家的饮品有哪些?

在语言知识的教学过程中,需要教师不断地进行思索和实践,教师需要意识到跨文化交际能力的重要性,才能够更好地在教学活动中发掘和培养学生的跨文化交际能力,这也是对教师跨文化交际能力的培养。

三、知识点的测试评估

完成了语言点的讲解和练习,教师需要检测学生是否达到了最初所设定的教学目标,并通过测试来对学生的学习进行评价,既需要进行知识的测试,同时也要进行技能的测试,看学生是否掌握的语言知识,同时也具有运用知识进行交际的能力。

语言与文化相互融合,文化具有特殊性,不同国家的文化具有各自的特色,语言与文化是分不开的,作为一名对外汉语教师,作为一名中国人,以中国文化为背景,我们在教学的过程中很希望学生去了解中国文化,用中国人的思维方式去思考问题,但是如何让学生们在学习中国文化的过程中,让他们不受老师的影响,避免“洗脑式”的教授中国文化,也是具有一定挑战性的。在涉及到价值观念和宗教信仰的问题上时,就更加需要我们具备强大的跨文化交际能力。

在整个对外汉语课堂中,教师其实也可以看作是一名学生,我们要在与学生的不断交流互鉴中学习知识,提高教师的跨文化交际能力,我们的目的并不是为了得出“哪个国家文化更加优越” 的结论,而是为了让学生能够平等地看待不同国家的文化,尊重不同国家的文化,从而更好的了解文化。

当前,在国外进行的汉语教学活动,有些国家对于中国仍然存在着偏见,这些都是因为不了解而引发的,有些国家的学生认为中国现在仍然是封闭落后的,当我们在听到学生这样说是,不应该就对她进行反驳,我们应当先试着引导学生进行一些调查研究,帮助学生更加的了解中国的实际情况,,我们也可以从中国的历史文化着手,给学生布置一些小任务,让大家分组查阅相关历史资料,并回答相关的问题,用历史题材来帮助这些学生对中国有一个更加全面地了解。

在整个的教学活动中,教师应当保持开放包容的心态,对学生母语国家的语言文化内容以及他们所了解的其他国家的文化持一种尊重,宽容,兼收并蓄的态度。鼓励学生发现文化差异,让学生带着问题自己去探索,寻找答案,解决问题。并且让学生看到在这个过程中自己在认识上的深化和改变,从而帮助他们培养和提高跨文化交际的能力。

总而言之,教师在对外汉语教学中,应当将自己当做一个“调解员”,了解如何协调和沟通两种不同的文化,能够讲一个国家的文化以一种恰当的方式讲述给另一个国家的学生,教师必须要不断地提高自身的跨文化交际能力,对不同国家的文化和历史有一个深入全面的了解,同时也要不局限于自己母语文化的框架,这也是我们每一个对外汉语教师需要努力的方向。

参考文献:

[1 ] 爱德华·泰勒 . 原始文化 [M].桂林:广西师范大学出版社

[2 ] 王勇 . 在语言教学中培养跨文化交际能力 [J].国外外语教学

[3 ] 迈克尔·拜拉姆 . 跨文化交际与国际汉语教学 [M].北京:外语教学与研究出版社

[4 ] 梁霞 . 国际汉语教师在跨文化交际中的文化立场与态度 [J].国际汉语教育,

作者简介:孙家丰,男,华南师范大学文学院汉语国际教育专业在读研究生,研究方向:汉语国际教育。