翻译现代性:在悬置与聚焦之间——论革新时期《小说月报》对于俄国及弱小民族文学的译介

(整期优先)网络出版时间:2006-03-13
/ 1
20世纪初,寄寓着国人急于跟上世界发达民族国家的梦想,同时也蕴蓄着国人对于本土现代文学草创时期百废待兴状况的忧虑与自卑,“域外文学”的翻译与介绍显然负载了相当沉重的内容,而变得复杂。对革新时期《小说月报》翻译文学特别是以俄国为代表的弱小民族文学的解读可以清楚地看到这一点。