首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《群言》
>
2000年12期
>
洋名之译
洋名之译
(整期优先)网络出版时间:2000-12-22
作者:
迦叶;鲁瑛
政治法律
>中外政治制度
分享
打印
同系列资源
资料简介
"英吉利"、"法兰西"、"美利坚",这些洋名的翻译,恐怕已藏着崇洋的味儿了。不信,可比较一下"猃狁"、"匈奴"之类的译法。
/
1
"英吉利"、"法兰西"、"美利坚",这些洋名的翻译,恐怕已藏着崇洋的味儿了。不信,可比较一下"猃狁"、"匈奴"之类的译法。
同系列内容
《群言》2000年12期 - 报上有啥好文章
2000-12-22
1685
《群言》2000年12期 - 有水才有生命
2000-12-22
690
《群言》2000年12期 - 故地重游多新见
2000-12-22
1239
《群言》2000年12期 - 环境 生态 设计
2000-12-22
4174
《群言》2000年12期 - 让群众起到监督作用
2000-12-22
3541
查看全部
来源期刊
群言
2000年12期
相关推荐
“洋名”之忧
扬名无需洋名
试析一名多译
译之痕
国货何必取“洋名”
同分类资源
更多
[中外政治制度]
蓝天与草原的诱惑
[中外政治制度]
对做好山区人才工作的探索
[中外政治制度]
“治喘大王”的追求——记濮阳市政协委员、气管炎研究所所长张金磊
[中外政治制度]
城乡一体化视角下我国城镇化问题的生成机理
[中外政治制度]
农村小伙“姻缘”到?被骗好几万!——安徽安庆地区农村系列婚姻诈骗案透视
相关关键词
洋译
洋名之译
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部