首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《素质教育》
>
2024年1期
>
从传递文化信息视角探讨中英文翻译中的“归化”与“异化”策略
从传递文化信息视角探讨中英文翻译中的“归化”与“异化”策略
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:因为中英文之间的文化背景差异,不同的思维方式,和不同的语言习惯,一些汉语很难翻成英语。同理,一些英语也很难翻译成汉语。翻译的两种理论:归化、异化,在文学作品,影视作品以及日常生活中都应用得相当广泛。本文从传递文化信息的视角,通过具体例子来探讨中英文翻译中的“归化”与“异化”策略。让语言学习者在英语学习过程中体会语言之美。
DOI
zdl12pvpz4/8026664
作者
杜素霞
机构地区
(福建农业职业技术学院,福建省 福州 350119)
出处
《素质教育》
2024年1期
关键词
归化
异化
文化信息
分类
[][]
出版日期
2024年03月05日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
陈志学.
中英文翻译疑惑词语例说
.教育学,2004-04.
2
刘春伟.
浅析思维差异对中英文翻译的影响
.教育学,2024-06.
3
马锐.
翻译中的文化归化与异化
.社会学,2010-07.
4
李玉冰.
文化因素翻译策略选择:归化与异化
.中国文学,2015-11.
5
许飞.
试论归化与异化翻译策略在汉英文学翻译中的运用
.成人教育学,2009-04.
6
Jianan.
从“啃老族”的英文翻译说起
.人力资源管理,2013-02.
7
周玲.
从数字解析中英文化
.教育学,2008-01.
8
宋明慧;汪涛;孔晓春.
从文化差异看比喻翻译——翻译中的归化和异化
.教育学,2003-01.
9
邢玙倩.
从接受美学视角看英语翻译的归化与异化
.教育学,2022-12.
10
张承鑫.
从归化和异化的翻译策略角度看《红楼梦》的英文译本
.教育学,2015-05.
来源期刊
素质教育
2024年1期
相关推荐
从阴阳学说看翻译中的异化与归化
源语文化内涵的传递与归化、异化策略的使用
初探从文化视角比较中英文广告语言
跨文化视野中的异化/归化翻译
跨文化视野中的异化/归化翻译
同分类资源
更多
[]
脱硫废水处理技术的现状与进展
[]
节能降耗技术在电厂锅炉运行中的应用
[]
建筑工程造价预算控制要点及策略
[]
电厂输煤系统照明的优化与改进
[]
供热系统中节能技术的实施策略
相关关键词
归化
异化
文化信息
返回顶部