首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中学语数外:高中版》
>
2005年5期
>
文言文的直译
文言文的直译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
在文言文的翻译上,往往向同学们提出“直译”的要求,“直泽”的意思,就是要逐字地翻译,翻译出(来的文字力求保持原作遣词造句的特点,按原作的表达方式表达。因此强调一个“准确”。例如:
DOI
54yyko1340/345428
作者
黎敏
机构地区
不详
出处
《中学语数外:高中版》
2005年5期
关键词
文言文
“直译”
遣词造句
表达方式
翻译
原作
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2005年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
刘振峰.
以直译为主的文言文翻译方法
.教育技术学,2011-12.
2
汪克谦.
宽词窄落:文言文直译方法之一
.教育学,2003-05.
3
程鹏.
直译为主、意译为辅——行之有效的文言文翻译法
.教育技术学,2011-12.
4
姜有荣.
文言文阅读
.教育学,2005-04.
5
.
文言文笑话
.教育学,2009-07.
6
汝爽.
你好,文言文
.教育学,2021-06.
7
方仁艳.
文言文阅读
.教育学,2010-02.
8
.
文言文阅读
.教育学,2008-10.
9
顾永丰.
文言文阅读
.教育学,2010-01.
10
苗金德.
文言文教学就是教学文言文
.历史学,2010-03.
来源期刊
中学语数外:高中版
2005年5期
相关推荐
文言文阅读训练
文言文阅读训练
文言文阅读训练
文言文阅读(一)
文言文阅读训练(Ⅰ)
同分类资源
更多
[教育学]
关于初中语文语法创新性教学研究
[教育学]
浅析小学语文教学中的情景教学
[教育学]
浅析新课程改革下的小学数学计算教学
[教育学]
莫将知识缺失误诊为能力缺陷
[教育学]
课堂提问的思考
相关关键词
文言文
“直译”
遣词造句
表达方式
翻译
原作
返回顶部