首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《商丘职业技术学院学报》
>
2016年6期
>
文学作品复译研究
文学作品复译研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
复译文学作品能使译者为了突破前人而发挥主观能动性,更好更深刻地解读原文,更娴熟而合理地在不同翻译流派指导下,运用各种翻译技巧,使文学作品不是一次性翻译之后就被束之高阁,相反,不断地复译能使原文不断得到崭新的解读,而文学作品只有在不断被解读过程中方能显示其生命力。所以,无论从其作为前译本优劣的检验参照物来看,还是从其对原文解读使原文活跃起来来看,复译文学作品都是必要的。
DOI
ojz8012zj5/1693422
作者
何森梅
机构地区
不详
出处
《商丘职业技术学院学报》
2016年6期
关键词
复译
文学作品
主观能动性
解读
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2016年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
刘孔喜;杨炳钧.
文学作品复译的原型观
.教育学,2010-03.
2
贺鸿莉;谭晓丽.
从接受理论看文学作品的复译
.高等教育学,2007-08.
3
徐丽红.
文学作品俄译的国内文化语义研究
.教育学,2021-09.
4
胡晓梅.
文学作品翻译的可译性及翻译技巧
.教育学,2013-05.
5
赵韶丽.
自译文学作品及其对文化外译的启示
.教育学,2018-03.
6
黄新.
欣赏文学作品
.教育学,2006-10.
7
甘玉洁.
隐逸文学作品思想研究
.教育学,2022-07.
8
邢羽璇.
《围城》文学作品赏析
.,2022-06.
9
谷春玲.
文学作品与谜语
.教育学,2005-04.
10
黄新;黄国浩.
文学作品欣赏检测
.教育学,2006-03.
来源期刊
商丘职业技术学院学报
2016年6期
相关推荐
文学作品的翻译
文学作品阅读·小说
文学作品教学之我见
中国文学作品俄译中的物质文化语义
文学作品中的舞蹈--漫谈历代文学作品对舞蹈的描绘
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
浅析日本人的姓名特征
[职业技术教育学]
解析语码转换的交际意义
[职业技术教育学]
元稹悼亡诗的情感取向与艺术特色
[职业技术教育学]
藏书票的艺术价值分析
[职业技术教育学]
中国、加拿大企业管理课程教学比较
相关关键词
复译
文学作品
主观能动性
解读
返回顶部