简介:竹子作为木材的替代品来制作家具具有很高的价值,但是在家具的发展历史中,原竹家具的应用和推广远远不及木质家具的应用和推广。为了进一步发展原竹家具,激发原竹家具的市场反应,充分地开发原竹家具的经济价值和实用价值,文章有目的的分析了原竹家具的实用特性、材质优点以及原竹家具的发展历史和传统的工艺方法,并整理总结了原竹家具在推广使用过程中的局限性及其解决途径。文章还结合了现代家具的设计理念和现代家具市场的需求方向,提出在现代原竹家具的设计制造中融入传统的竹工艺手法来实现原竹家具的优化设计,以此加大原竹家具的市场占有率和市场竞争力,并有针对性的进行应用探析。
简介:感恩是教育中永恒的话题,幼儿如果懂得感恩,就能更加感激教师对自己的付出,在学习中更加用心;如果懂得感恩,就能懂得知恩图报,对父母和陌生人的关爱与善意懂得回报,这对于幼儿来说是很重要的,能让幼儿用健康的心态面对这个世界,在成长中多一份善意。在当前的幼儿园教育中,教师大部分都过于关注幼儿的知识学习,比如幼儿会多少个汉字,多少个拼音,能算多少道算求,会写几个单词等等,反而忽略了对幼儿来说更加重要的感恩的培养,倒不是说现阶段教的这些知识不重要,只是我们不能厚此薄彼,因小失大,幼儿学会知识固然重要,但是这些知识等幼儿上了小学还会有专门的课题来让幼儿更深入的学习,现在抢跑没有任何意义,在适当教幼儿必要的知识的同时也要注重教育和感恩教育融合,让幼儿成为德智体美全面发展的人。
简介:英国通俗作家哈葛德的小说以探险、神怪和爱情为主要题材,表征了19世纪的西方世界观念秩序,以文学隐喻的方式构筑了西方的现代思想意识和经验。在晚清西洋小说翻译大潮中,哈氏小说主要通过林纾及其口译合作者的译介为广大读者所喜爱,触发了晚清文人在社会转型期现代与传统的断裂中,对自我身份认同、现代意识探讨和对现代思想的追求。然而,晚清风行一时的哈氏小说在五四时期却备受贬斥,哈氏及其作品逐渐淡出中国学者的视野。林纾对哈氏小说的翻译,作为晚清西学翻译“宏大叙事”的一个重要部分,以一种体悟和想象,言说西方、建构自我,以小说话语的方式启引了思想文化的现代性。
简介:关于汉语的分期,在学术界一直是一个争论不休的问题。因为语言,尤其是汉语的发展变化是循序渐进的,在语法上很少甚至没有爆发式的发展,所以想把一个时期的汉语与上一个时期或者下一个时期的汉语从语法上截然分开几乎是不可能的。既然这样,为了方便人们对汉语进行历时的和断代的研究,就应该有一个相对合理的标准来帮助我们对汉语进行分期。我们要从历代文学作品中的语言现象来分析各个时期语言的面貌。吕叔湘先生在他的《近代汉语指代词·序》中说:“一种语言在某一个比较短的时间内发生比较大的变化,就可以把这以前和以后分为两个时期”。目前学术界认同度较高的汉语史分期是: