简介:满-通古斯语族的历史来源具有悠久性与复杂性,其语言、文化习俗具有丰富性与相通性.该族群至今仍保存有一些人类早期文明的诸多形态和特性,因而在人类学、历史学等诸多学科研究中具有重要的价值与意义.但是目前满-通古斯语族的语言大多濒临消亡,民族文化特征也因受所处主流文化环境的强势影响及相互间的融合而渐趋淡化.语言和文化是人类的宝贵资源,对其抢救调查的重要性和紧迫性不言而喻.黑龙江省满语研究所(黑龙江大学满族语言文化研究中心)组成考察组,自2002年开始对满-通古斯语族语言文化进行系统全面的抢救调查工作,此次对黑龙江省五常、阿城满族语言文化现状的考察是总体抢救调查工作中的一部分.本文是对这次考察情况的报告.
简介:通过对永陵镇的田野调查,发现满族群众文化保留、传承较好的地区,往往是在经济、文化发展相对缓慢的农村.因此,发展当地的群众文化,不仅仅在于提高人们休闲娱乐生活的质量,而且更体现在改善当地民生状况的深层内涵.以民生为导向,从群众的根本需求出发,在保障经济收益的基础上,满足人们的精神文化需求.只有让群众真正享受到发展的成果,得到实惠,才能更好地发挥自身的主观能动性,认识到发展群众文化的真正意义.从这个意义上说,发展满族地区群众文化与发展当地特色文化旅游在根本诉求上具有一致性,以改善民生为价值导向,将打造文化旅游作为满族群众文化的一条有效途径,实现满族地区群众民生状况的全面提升.
简介:<正>任何一个少数民族都有非常丰富的文学创作。这些文学创作,多半都是先有口头文学,然后才有记录下来的书面文学。口头文学又必是先有本民族语言的口头文学,以后发展成为用汉语讲的口头文学。书面文学最早是口头文学的记录,就满族来说,这种记录又有满文记录和汉文记录两种。著名的《尼山萨满传》就是口头文学的满文记录。至于书面文学发展到作家文学,那是大以后的事。八旗或满洲著名作家的文学名著,如《红楼梦》、《儿女英雄传》等书,在京旗下层特别旗兵中没有市场,他们喜欢听的是《康熙私访》、《乾隆下江南》(当时叫做“打江南围”)、《永庆升平》和各种“侠义”、“公案”小说,但这些不一定都是八旗或满族人作的。