学科分类
/ 13
251 个结果
  • 简介:僧祐《呗导师集》之“呗集”,反映了六朝时期中土佛教音乐由草创至发展的过程。早期制呗的歌辞皆翻译佛经中现成的偈颂,与之配合的音乐则可能是经由西域传来的印度佛教音乐。永明年间,文宣王萧子良等人用汉语诗体写成的赞颂,极可能吸收了世俗音乐的内容,从而开启了真正意义上的中国佛教音乐及文学发展的新纪元。

  • 标签: 经呗导师集 梵呗 六朝佛教音乐及文学
  • 简介:本文以民族文化中的瑰宝回族"小"文字为研究对象,通过对"小"的产生、发展、使用现状等一系列问题的阐述,逐步分析"小"在现实中面临的问题,并归纳出现这种困境的原因,进而在剖析其存在的重要价值的基础上,提出解决"小"文字保护的措施,为少数民族文化的保护提供有益的参考。同时,文中强调了少数民族传统文化的保护与传承的紧迫性,进一步阐释了保护少数民族非物质文化的重要性。

  • 标签: 非物质文化遗产 “小经”文字 保护 传承
  • 简介:本文介绍了敦煌写本《千手》与《大悲启请》的详细情况,注意其开首“仰启月轮观自在”之句,对于了解水月观音与千手观音的关系,水月与密宗观音的关联,即水月观音的真正缘起,有重要的启发作用。

  • 标签: 千手经 大悲启请 水月观音经 水月观音像 月轮观自在
  • 简介:在难以计数的汉译佛经中,《金刚》可以说是对我国思想界影响最大的一部佛经了,历代对《金刚》的注释与讲解也层出不穷。但迄今为止,对《金刚》中若干重要词语的解释和理解仍有不少分歧和不令人满意之处,以致于对《金刚》全文的理解仍不能说清楚和透彻了。笔者拟对《金刚》中若干分歧较大、解释模糊而又带关键性的词语谈一下个人的看法:

  • 标签: 《金刚经》 词语 汉译佛经 “法” 两种含义 含义很深
  • 简介:<正>在我国古代典籍中,《山海》堪称一郎“奇书”。全书仅3万1千余字,却蕴含着上古时代的丰富信息,然而,由于时代久远,其中很多宝贵的信息并不为后世的读者(包括今天的研究者)所理解,所重视,常被斥为怪诞不经,甚至被视为神话总集。今天,我们应该让《山海》从神话回归历史,恢复它作为上古时代信史的本来面目。

  • 标签: 《山海经》 中国神话研究 中国古代神话 黄帝 历史化 司马迁
  • 简介:对敦煌本《老子说法食禁诫》叙说部分进行分析,发现此部分内容与道教服饵行气方术颇多关涉,且与晋葛洪《抱朴子内篇》、梁陶弘景《养性延命录》和唐孙思邈《枕中记》、苏游《三品颐神保命神丹》等书之相关内容相出入,可以看作这一发展序列中的一个环节,具体可定位于介乎梁陶弘景《养性延命录》和唐孙思邈《枕中记》之间。再从其所述卅五条禁诫条文来看,此可能与天师道正一派有很大关联,或许即是由该派道徒所造作;不过,它也带有浓厚的上清法色彩,反映出其成书于南北朝末至隋唐之际的时代特点。

  • 标签: 敦煌遗书 《老子说法食禁诫经》 道教
  • 简介:<正>闻名于世的佛经巨著蒙文《甘珠尔》是蒙古族人民的重要文化遗产,是研究蒙古族文化史、科技史、宗教史、文艺理论、翻译理论、语言学、天文学、哲学、医学以及气功理论等方面必不可少的重要文献。历史上,蒙文《甘珠尔》曾两次正式成书。第一次为1602—1607年和1628—1629年,由锡哷图固师与公噶斡节尔、萨姆丹僧格等主持;第二次是循清康熙帝圣旨,于1717—1720

  • 标签: 陀罗尼 圣者 金刚 蒙古族 蒙文 大智慧
  • 简介:敦煌本回鹘文《说心性》尾跋和哲理诗中有齐苏雅一名,回鹤文写作fiisuya(也有的写作fiis6n或Cisuin).过去学术界一般将其视作《说心性》的抄写者.随着敦煌莫高窟北区出土文献的整理刊布,关于该法师的资料逐步增多,可以看出,齐苏雅精通佛教,不仅精通佛典,而且能够讲授五部佛经,而且还翻译过《文殊所说不思议佛境界》等佛教经典,并非普通的书手,应为《说心性》的撰写者而非抄写者.齐苏雅出生于吐鲁番鲁克沁(t)6LUk6iing),主要活动于元大都高粱河之滨的高粱河寺(gaolenhua),其身份为佛教高僧,甚至连僧官身份都不一定具备,不可能是学界推论的地方长官.

  • 标签: 回鹘文《说心性经》 齐苏雅法师 回鹘佛教
  • 简介:敦煌陈写本《佛说生》残卷(P.2965)的研究,显示了该卷内容的重要性与独特性,但是在书写风格、时代特征等方面,仍然有待于深入探讨。本文就是在这些方面的一点努力。

  • 标签: 敦煌 南朝陈 写本 《佛说生经》P.2965
  • 简介:陈垣先生曾疑京藏《摩尼教残》为《二宗》,林悟殊则指出解决这部的本名及出於摩尼何典的悬案对确定这部残的资料价值有重要意义。本文对这部与摩尼教科普特文着作《克弗来亚》第38章作了详细比较,旁及粟特文、中古波斯文与回鹘文资料,探索了二者之间的关系。此无疑不可能译自《克弗来亚》第38章,但是二者高度相似,不仅结构相近,而且对应术语多达三十余个,合理的推论只能是二者同源,即二者均是摩尼亲撰的《大力士》的改写本。二者的相异之处,应当是在长期的、复杂的多语种传播过程中出现的。而二者的类似之处则出自《大力士》原本。

  • 标签: 摩尼教 《摩尼教残经》 《大力士经》 《克弗来亚》
  • 简介:闽西谚语:'风水先生指一指,石匠师傅累半死。'这是说营建工程要听从风水先生的安排。所谓'风水',是相地的一个俗称。按中国的传统习俗,大凡兴工动土,都要察看地形环境,看它是否得'风'得'水'.然后择宜土,避凶地。清人范宜宾注郭璞《葬书》云:'无水则风到而气散,有水则气止而风无,故风水二字为地学之最重,而其中以得水之地为上等,以藏风之地为次等。'

  • 标签: 范宜宾 葬书 地形环境 相宅 水则 青乌
  • 简介:国家国民经济和社会发展第十二个五年规划发展纲要确定了"十二五"期间"全部无人口用上"的目标。2015年,政府工作报告中提出"让最后20多万无人口都能用上"的任务。截止2015年年底,我国其他无人口的省区通电任务已经完成。目前仅剩青海省,无人口主要分布在藏区高海拔地区,自然条件差,施工任务艰巨。最后3.98万无人口目前,我国仅剩青海省3.98万无人口,

  • 标签: 藏区 工程 太阳 政府工作报告 高海拔地区 发展纲要
  • 简介:<正>南京外交部王部长阁下:因土耳其外长抵莫斯科,李维诺夫直到一小时前才会见我。我向他介绍最近卢沟桥冲突的原委及日本行动意向。他说苏联政府深知日本是侵略者,非常同情中国。其他国家对中国和日本进行交涉以维持和平的做法是回避问题。我问他如果中国请求苏联出面调停,苏联将单独出面还是与其他列强共同出面。他说苏联单独出面调停没问题,但鉴于苏日关系由苏联出面调停显然是不可能的。至于联合出面调停,他说可以考虑,但在他没有请示政府之前,

  • 标签: 王宠惠 苏联政府 孔祥熙 苏日关系 蒋廷黻 日本
  • 简介:<正>1991年4月11日,县文管所根据农民提供的线索,在蒲江县城东3.5公里处之东北乡金马村5组关子门发现唐代“观变”造像石窟1处。该石窟位于蒲江通往眉山的古道旁。此石窟,从未见诸文献记载,文物普查时也未发觉。发现时石窟已被乱石、泥土掩埋一半。经过清理、冲洗,现已全部显现。该石窟造於一块白砂石包上。石窟顶部为平顶,高1.6米,宽2.4

  • 标签: 唐代 石窟 造像 无量寿佛 观世音 菩萨
  • 简介:《文史知识》1995年第8期所载张子开先生《〈三字〉成书年代小考》一文,据五代泉州昭庆寺静、筠二师所集《祖堂集》卷6《洞山和尚》中已有"玉不琢,不成器;人不学,不知道"等与今本《三字》相似的语句,而断定《三字》"早在公元

  • 标签: 三字经 成书年代 祖堂集 蒙学读物 今本 陈淳
  • 简介:佛教经典《能断金刚》有诸多藏汉译本,文章选取两种藏译本和两种汉译本进行比较研究,分析各译本之间的差异,确定其完整标题为《神圣金刚能断般若波罗蜜多大乘》,分析了藏译本修辞手法的运用特点。

  • 标签: 敦煌文献 P.T.99 能断 金刚经 藏译本 汉译本
  • 简介:两千多年前,上座部佛教由印度向南传到斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、老挝等国家,并大约在公元10世纪到11世纪期间,分别从泰国、缅甸传入我国的傣族地区,与傣族的原始宗教相结合,形成了具有鲜明傣族特色的贝叶文化。

  • 标签: 贝叶经 西双版纳州 南传上座部佛教 傣族 贝叶文化 大学出版社
  • 简介:本文选取了《药师》中与女性相关的内容为考察中心,通过梵文诸写本和汉、藏译本的对比找出东晋和唐代义净译本与其他文本在"转女成男"方面的差异,并结合其历史文化背景指出译者有意对这些内容做了改动,是为了经文传播以及适应当时社会风尚的需要。

  • 标签: 药师经 转女成男 义净
  • 简介:敦煌藏经洞发现的三种唐碑拓本受到广泛关注。其中题为柳公权所书《金刚》拓本最为完整,却引起学者们的争议。本文结合文献史料及已有的研究成果,主要从拓本缺字现象及书法风格两方面来论证这一碑拓为后人伪托之作。

  • 标签: 敦煌 柳公权 金刚经 拓本 伪作
  • 简介:绪言《三厨》是以道教经典《五厨》为基础撰出的佛教伪经。赖敦煌遣书和日本古写的发现,这部曾经亡佚的经典得以重现于世。本被发现之後,由於其中强烈的道教因素而获得了不少学者的关注。但前贤的研究往往以相对静态的视角分析其中的佛道教因素。

  • 标签: 交涉 佛道 道教经典 敦煌