学科分类
/ 5
84 个结果
  • 简介:粤方言词“乌龙”源自博彩游戏,与博彩用语“青龙”相关,意思是“糊涂”。“乌龙王”是在“乌龙”基础上产生的一个惯用语,用来指称非常糊涂、老出差错的人。连环漫画《乌龙王》最早刊登于1946年春的广州《针报》文艺版面。《乌龙王》连环漫画一定程度上揭露和影射蒋介石集团统治下的社会黑暗,但本质上反共拥蒋,且内容媚俗,格调低下。《乌龙王》连环漫画的主人公是一个糊涂愚蠢、荒唐可笑的角色,其性格特征与粤方言词“乌龙王”的语义相符,这正是作者将该漫画及其同名漫画杂志命名为“乌龙王”的原因。

  • 标签: 乌龙 乌龙王 粤方言 来源 博彩 青龙
  • 简介:摘要中日两国是一衣带水的国度,因特殊的地理位置,自古以来就有着密切的交流。日本文化也深深地受着中国文化的影响。两国无论是在语言、风俗还是文化方面都有着极为相似的地方。在中日社会中,家族是社会生活最基本的因素,因此家族的成长过程也给与了社会发展进程最直接的影响,尤其是在社会变革时期,例如中国的“五四运动”和“新文化运动”。在家族文化方面,中日两国有着相通之处,日本在明治维新以后出现了很多以家族为主题的文学作品,大多数都以封建宗法制度的批判与独立以及追求自由为主题。例如中国作家张恨水的《金粉世家》(1927-1932),巴金的《家》《春》《秋》(1931-1940),林语堂的《京华烟云》(1939)等。在日本则有岛崎藤村的《家》(1910),夏目叔叔的《道草》(1915),志贺直哉的《暗夜行路》((1921-1937)等。其中中国作家巴金的《家》和岛崎藤村的《家》作为同名小说,且是以中日家族为主题的经典小说,自然引起人们的重视与比较,研究价值颇高。本文希望通过这两篇小说的多方位对比,深入剖析中日两国家族文化的异同。通过封建家族制度对书中人物恋爱与婚姻的影响,探讨封建教化与家族制度是如何迫害人们对自由、幸福的追求,如何压抑毒害人性的,从而加深对两国家族文化的理解。

  • 标签: 封建家族制度 宗法制 爱情 婚姻
  • 简介:本文归纳在书写清太祖和清太宗个人称谓中出现的同名异书之纷纭现状,汇集中外满族、蒙古、清代历史文献及历史研究诸领域中领衔学者观点,介绍各种不同转写的民族语言和文献根据,讨论两称谓书写中多种转写的学术基础,指出跨民族语言介入两称谓转写之复杂现象对今后有关学术研究的启迪。

  • 标签: 清太宗 转写 称谓 民族史 学术课题 现状
  • 简介:摘要 :在小学语文课堂上能够有效地运用语文教学方法和策略,采取积极的应对方式,使我们的语文课堂更加的丰富多彩,我们语文教师的教学目标才能能够更好、更高效的完成。本文我将从语文课堂的导入方式以及在语文课堂中的语言训练以读写结合这两个方面来比较和分析支玉恒老师,赵昭老师和薛法根三位老师,他们在教学匆匆这篇课文上的导入方式异同点,以及他们的教学艺术。最后再结合他们的优秀课例,谈一谈自己的收获和感受。

  • 标签: 小学语文 导入 语言训练 操作性