学科分类
/ 9
171 个结果
  • 简介:现代性发展过程中科学技术的普遍应用催生了近代意义上的科幻小说的诞生和发展。在美国,科幻小说与后现代主义的互动造成了两种写作情况:一是传统的科幻小说写作吸收了后现代主义的写作手法,一是后现代主义小说利用科幻小说的体裁进行写作。后者是真正意义上的后现代主义科幻小说,代表作家有冯内古特、品钦等,这种写作反思了科技文明对于人类生活的影响,批判了现代性中工具理性的膨胀造成了人性的异化和精神分裂,并以彻底的解构精神来表达自己对于科技文明发展所触及的环境伦理、生命伦理和政治伦理的关注。

  • 标签: 美国后现代主义 科幻小说 政治伦理 主题 意义
  • 简介:隐喻能力是学习者迅速正确地理解隐喻所包含的信息并准确恰当地运用隐喻的能力。作为语言能力的一个有机成分,隐喻能力的培养是外语教学中一个不可或缺的环节。在英语课堂教学中,进行中英文隐喻的异同分析有助于学习者对语言形式之下的隐喻思维的了解,尤其是词汇、篇章、文化、口语和写作等环节的教学都应穿插对隐喻的理解和运用,而隐喻能力的培养又有助于学习者语言能力的提高。

  • 标签: 隐喻能力 英语教学 语言能力
  • 简介:弗吉尼亚·伍尔芙(1882—1941)是西方现代主义小说的杰出代表之一。“她致力于小说的改革与艺术的创新,追求人物的精神世界,并且成功地将意识流技巧运用于现代小说”。她的名篇《现代小说》对英国爱德华时期主义现实主义小说创作进行了无情的抨击,是现代主义小说创作理论的重要文献之一。她又是现代英国文学史上最重要的女作家。伍尔芙的小说以她那个时代的社会环境

  • 标签: 现代小说 伍尔芙 现代主义小说 现实主义小说 无情 意识流技巧
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要Internet的迅速发展和广泛应用给教育带来了新的挑战和机遇。就教学方式而言,Internet上有浩如烟海的信息资源可以使用。神奇的网络环境为教学方式展示了一个新的空间,正改变着传统的教学方式。本文探讨了通过Internet实现新型英语教学方式及其对传统教学方式的变革和影响,介绍了在网络环境下学习英语以及英语教学的好处。毫无疑问,Internet的快速发展确实为优化教学方式带来了无限生机和活力。

  • 标签: Internet,教学方式,教育,学生
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我们正处在信息科技迅猛发展的网络时代,社会的方方面面都经历着深刻的变革。网络的迅速发展和广泛应用给教育带来了新的挑战和机遇,为英语教学展示了一个新的领域,正改变着传统的英语教学模式,也为当代英语教师的教学理念提出了新的要求。因此英语教师要树立起与网络时代相适应的,体现创新教育精神的英语教学理念,要充分利用现代科学技术的教学手段,确立网络辅助英语教学的新教育观念。

  • 标签: 网络时代 英语教学 教学理念 转变
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:关注生态批评的最新走向,揭示精神生态批评的现实意义,梳理外国文学研究中的精神生态解读范例,彰显现代性缺陷与工业化城市化生态恶化的思想肌理和人文根源;指出生态批评已从外部批评走向内部反思,从外部环境切入内在思想实乃追踪探讨现代性缺陷的提升和深化。如不能拯救人心,拯救地球也不过一句空话,外国文学研究中的精神生态成果已为这一研究范式的批评活力提供了有力的佐证。

  • 标签: 外国文学 生态批评 精神生态
  • 简介:上海地铁目前有14条线,共计288座车站。地铁站名英译一般采取"专名音译,通名意译"的方法。调查结果表明上海地铁的意译站名较少,而音译站名的比例较高。这符合国家的法律规定,也有利于沟通与理解。在"名从主人"的原则下,通过全面分类研究,上海地铁站名英译仍然存在一定的问题,如重复翻译、专名意译、通名音译、方位词误译、"新村/新城"音译、译文不统一等。

  • 标签: 上海地铁 站名 英译 音译
  • 简介:随着中国国际地位上升以及对外交往日益增多,中央和各省市的《政府工作报告》都配有英文版。因此,《政府工作报告》的翻译构建了探讨翻译策略和技巧的新平台。1981—2015年的《政府工作报告》数据显示,"文明"一词从无到有,从"物质文明""精神文明""政治文明""生态文明"到"城市文明""文明"的适用范围不断扩大,且"精神文明"的翻译经历了异化还是归化的历史论辩,至今未能达成一致。该文追溯"文明"使用和翻译的历史沿革,以2009—2015年的《政府工作报告》为例,以交际目的为落脚点,探讨了"文明"翻译的方法,希望能促进该类问题的研究和探讨。

  • 标签: 政府工作报告 翻译 “文明”
  • 简介:中国当代的译学研究理路,既不应与传统译学理路简单认同,也不应与西方译学理路盲目嫁接,而应在当代文化的立足点上,合理继承传统译学理路,灵活借鉴西方译学理路。换言之,在对中国传统译学理路的继承中,既应从传统文化语境中进行求同性阐释以求其真,也应从现代文化的语境下进行求异性甄别以致其用;在对西方译学理路的借鉴上,既应从西方文化的语境中进行求同性解读以洞其微,也应从中国当代文化的语境下进行求异性参证以尽其妙。

  • 标签: 译学研究 文化主体意识 文化语境
  • 简介:经过19世纪末和20世纪初的蓬勃发展,美国文学在20世纪20年代逐渐成为英语文学世界中的重要一员,而来自欧洲的现代主义文学对正在发展中的美国文学形成了一定的冲击。以司各特·菲茨杰拉德为代表的美国作家,通过对欧洲现代主义艺术手法的借鉴和吸收将现代主义予以美国化,同时对现实主义传统予以承继和创新。菲茨杰拉德在小说创作中关注当时的美国文化热点,采用打破文类、创新叙事模式、自成体系的象征运用、对类型人物的讽喻描写等来叙述美国故事,建构了具有美国特色的现代主义文学样式,成功地将欧洲现代主义文学本土化,在一定意义上也是对欧洲中心文学传统的解构,从而奠定了美国文学进一步发展的基础。

  • 标签: 菲茨杰拉德 现代主义 美国文学 欧洲中心 本土化
  • 简介:作为革命家的瞿秋白在翻译领域有过很大的建树,他曾和鲁迅一起被人并称为“译坛双壁"。但是政治家的身份塑造出瞿秋白与众不同的翻译理念与翻译风格,游走于文学与政治之问的红色翻译一直是一个躲不开的话题。本文以翻译的目的为工具,考察历史,揭示翻译诗学要素之外的社会因素,发现翻译背后所隐含的客观历史性。

  • 标签: 瞿秋白 翻译 文学 目的论
  • 简介:受《大学英语课程教学要求》的推动,大学英语口语测试研究越来越受重视,研究的成果也比较丰富,但是大多数的研究体现了技术主义的倾向,并且忽视对考试客体的研究,本文从测试客体的角度出发,论述了大学英语口语测试中.的科学追求和人文指向,试图为大学英语口语测试目的的确定、测试的设计和实施、测试结果的使用等方面提供启示。

  • 标签: 大学英语口语测试 科学 人文
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文试图探讨慕课背景下以微视频为载体的翻转课堂模式在教学中的具体应用。文中介绍了全球信息化给传统教育带来的挑战以及翻转课堂的启示,详细讨论了课堂翻转在大学英语教学中的运用。

  • 标签: 教学模式 翻转课堂 大学英语教学
  • 简介:

  • 标签: